Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
II. árgangui*.
26. tölublað.
REYKJAVIK
-A.TTC3-X.-SrSXHroo TRBTT A BT.A P.
Útgefandi og ábyrgðarmaður:
Þorvarður Porvarðsson.
Laugardaginn 27. Júlí 1901.
Afgreiðsla bl. er hjá útg., I’ingholtsstr. 4.
Verð á „Reykjavlk" út um land er I kr.
alt FÆST f THOMSENS BÚÐ.
(Bjfcci og alóavdlar
seiur Kt?jstján þorgrímsson.
FÖT fyrir mán aðarafborgun fást
hiá REINH. ANDERSON.
####«****ut ♦##########*########*############*########
Bráðfjörugur-hestur er til sölu.
Só kaupandi Va 11 ý i 11 g u r kostar
hann 300 kr., en hcimnstjórnarinað-
ur getur fengið hann fyrir þriðjungi
minna verð (200 kr.). Miðhtnarmenn
fá alls ekki hestinn keyptan.
Útgef. vísar á seljanda.
í skóverzlun
J2.S. JSúðvŒssonar
eru alt af nægar birgðir af
út-lendum og innlendum
SKÓFATSIIAÐI.
cfaRRalitir
«ru bcztir hjá 8
O. ZIMSEN. S
1##»#################T
£ fæst- bezt-
i
R
T
A
U
WT J2ampar "Wí
af ðllum gerðum, fallegir, góðir og
ódýrir
komu incð „Laura"
í verzlun
B. H. BJARNAS0N.
cfíógur smjörpappír
kom með „Laura".
JÓN ÓLAFSSON.
Beztu Galoscher
„Reykjavík" kemur út á
Föstu-dögum (síðdegis). Auglýsingum sé
skilað í siðasta lagi á
Fimtudags-kvöldum.
Landsbinklnn um þlngtimann opínn kl. 10—I,
Banka-stjórnin við 10—11 árdegis.
Hóraðaiæknirlnn er í sumar (til 30. Sefl.jheima 10—II.
Kvenna . . .
Karla . . .
Fást í verzlun
2.75
3.70
c3. cföjarnason.
í verzlun
Sturlu
<3ónssonar.
£er ódýr
n 3
i verzlun
V ctfriériRs
J c7ónssonar.
*########################
hanzkar
yiir 2 0 s o r t i r cru nýkonniir
» vcrzluu
c7óns
Póréarsonar.
I skóverzluninni
4 cflusturstrœti 4
í eru alt af miklar birgðir af
út-í lendum og innlendum
I SKÓFÁTNAÐI.
41 Alt afar ódýrt.
J í?. ^igurðgsoi^ § ©unnQrssoq. ^
jDjarfi íeflf.
J’liisk lögreglusaga eftir Diuk Donovan.
Fratnh.
Ég hafði þegar í stað sett innsigli
fyrir lyfjaflöskuna um nóttina og
tek-ið hana í mína varðveizlu ; ég hripaði
upp í ílýti skýrslu um málið og fékk
ég Winter, Budd og lækninn til að
rita undir hana með mér. Til að
viðhafa allan vara og forsjálni, réð
ég Winter til að semja i snatri nýja
arfleiðsluskrá og lýsa i henni yfir
því, að allar eldri arfleiðsluskrár hans
væru ógildar; undir þetta skjal rituð-
um við Budd nöfn okkar sem
vitund-arvottar.
Pegar þessu var lokið var alt
til-búið tii að leggja upp. Ilin lestin
var þegar lögð af stað og hálfum tíma
siðar lögðum við upp og hóldum sömu
leið, sem við höfðum komið.
Dela-porte lét sem hann væri hinn kátasti,
en það leyndi sér ekki, að það var
uppgerð. En það var eins og
gremj-an hefði veitt Winter nýjan þrótt;
roði færðist i kinnar hans, og
augna-ráðið varð fjörugra, og hann ieit nú
hraustlegar út heldur en nokkru sinni
áður á ferðinni.
Okkur gekk ferðin vel um daginn,
og um kvöldið tjölduðum við í gili
einu og láu þar brekkur að á báðar
hliðar, alveg eins og þar sem við
höfð-um tjaldað nóttina á undan. Fyrir
Delaporte var reist sórstakt tjald og
tveir af fylgdarmönnum okkar voru
settir til að halda vörð um það; þeir
voru með lilaðnar byssurog var
strang-lega fyrir þá lagt að skjóta hann
nið-ur eins og hund, ef hann reyndi að
flýja.
Nóttin var fögur og veður kyrt,
hvorki regn né stormur, en himin
al-stirndur og loftið hreint en svalt.
Winter bað mig að sofa í sínu tjaldi
um nóttina og gerði ég það, og með
því ég hafði lrvorki notið svefns
nó hvíldar hálfan annan sólarhring,
þá sofnaði ég fast og svaf vært aila
nóttina. Ég vaknaði við það næsta
morgun, að köld vindstroka stóð inn
á mig og varð ég ekki all-lítið
for-viða að sjá stóra rifu rifna í tjaldið
rétt við sæng mína. fegar ég
ætl-aði að rísa upp, varð ég þess var,
að teppin, sem ég hafði ofan á mér,
voruföst við undirdýnuna þem megin,
ev út að tjaldhliðinni vissi, og varð
ég þess brátt var, að það stafaði af
því, að stórum veiðihnif hafði verið
stungið i gegn um teppin og inn í
undirdýnuna alt upp að skafti. Þetta
var fullskýr þegjandi vottur þess, að
mér iiafði verið veitt banatilræði.
Maðurinn hafði íist glufu i tjaldið,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>