Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
II. árgangui*.
31. tölublað.
REYKJAVIK
W.TTOTL^e’SIÍSr® A." OC9- TBSiTTj&.Br^.I).
Útgefandi og íibyrgðarmaður:
Þorvarður {Jorvarðs8on.
Laugardaginn 12. Okt. 1901,
Afgreiðsla bl. er lijá útg., þingholtsstr. 4.
Verð i „Reykjavlk" út um land er 1 kr.
ALT FÆST í THOMSENS BOÐ.
föt fyrir mánaðarafborgun fást
hjá reinh. anderson.
(Bfna og Mavdíar
seiur kristján þorgrímsson.
w**
VERZLUN
c7óns fJCalciasonar
12 LAUGAVEG 12
heflr flestallar
nauðsynjavörur
frw^rwy^w^w^
Ég undirrituð kenni stúlkum a
á Guitar og hannyrðir. ™
SIGRÍÐUR ERLENDSOÓTTIR, A
Hngholtsstrætl 5. J
æIJLm
10 au. tRráfsofni
til heimilisþarfa. Lika föt og fataefni
fyrir unga og eldri, ýmislegt smá-
legt fyrir börn.
• • •
Sama verzlun tekur fslenzkar nf~
urðir, einkum haustull, sem hveigi
er betur geflð fyrir en á Laugaveg 12.
SKÓVERZLUNIN
4 AUSTURSTRÆTI 4
hefír nú með „Laura" fengið:
Geitaskiuns-kvennskó hnepta
Ristarskó
Fjaðraskó
Dansskó
Morgunskó
Unglinga- og Barnaskó
f’orsteinn Sigurðsson &
Stefán Gunnarsson,
Blámanna-blóð.
Saga eftir W. I). HOWELLS.
4. kapítuli.
Framh.
Hún snéri sér að Olney og leit
hýrt til hans, eins og hún ætlaði að
fela honum á he’ndur að skera, úr þessu
visindalega vafamáli; en hann sló því
öllu upp í spaug.
„Ég er hræddur um að ég beri
al-veg sama þel í brjósti til
blámann-anna, Mrs. Meredith, eins og
bróður-dóttir yðar, og óg hefl það þó ekki
(!0 nrkir góðurskrifpappír, 10 unislög, þerriblað, penui
fásti þlNGHOLTSSTR. 4.
íorv. :ÞorvQrðsson.
Á morgun (Sunnudag), kl. 8 siðd.,
verða leiknar
Siuílóosirnar
í Iðnaðarmannahúsinu. Biiæti seld
þar á sama tíma og vant er.
af neinni svartri barnsfóstru", sagði
hann. „Mér finst blámennirnir vera
yndislegir, hvenær sem ég hitti þá." —
Nú klappaði Miss Aldgate lof i lófa. —
„En ég hefi nú auðvitað ekki haft
svo mikið saman við þá að sælda,
að ég hafi fengið tilefni til að verða
leiður á þeim.
„En ég gæti aldrei orðið leiðá þeim",
sagði Miss Aldgate.
„Enn þá hefir mér fundist þeir
vera geðfeldasti og hugðnæmasti
Jið-urinn i þjóðlíflnu hérna."
„Heyrirðu það systir, heyrirðu."
„Ég verð að játa, að mér þykir
alt af vænt um, þegar ég hitti þá.
Mér finst þeir vera einustu
manneskj-urnar hér, sem hafa nokkra ánægju
af lifinu; þeir eru allir svo ánægðir
og vongóðir að sjá og það þrátt fyrir,
að þeir sæta hér einhverri þeirri
rang-látustu meðferð, sem ég get liugsað
mér."
s cTil veírarins: r
á stormhúfur og
skinnhúfur
i verzlun
w. fischer8.
uunnMnnsm&n**
Bókbandsefni fæst livergi betra
né ódýrara en hjá Arinbirni
Svein-bjarnarsyni bókbindara; einnig
sei-ur hann ágæt bókbandsverkfæri með
góðu verði.
VERZLUN
w. fischer3.
Nýkomnar vörur
Iiaffibrauð, margar teg.
Sveskjurnar góðu.
Consuin-Ckocoiade.
(frá Galle & Jessen).
Nægai’ biigðir af alls "konar
nauðsynjavörum
og margt fleira.
Hvar fær -maður vandað band
á bókum sínum og ódýrara en hjá
öðrum ?
Hjá Arinbirni Sveinbjarnarsýni
bókbindara.
Mrs. Meredith lá kyrr og skygði
hönd fyrir augu; svo sagði hún:
„Vilduð þér þá fara með þá eins og
jafningja yðar að öllu leyti — t.d.
ganga að eiga stiilku af
biámanna-kyni?"
„En hvað þú getur talað systir!
Hver talar um að gifta sig", sagði
Miss Aldgate.
„Ekki ég", sagði Olney; en að því
einu frá skildu iiefi ég satt að segja
ekkert á móti að eiga öll mök við
þá. Ég held, satt að segja, að þeir
yrðu mjög þakklátir, ef vér sýndum
þeim að eins helming þeirrar
velvild-ar, sem vér sýnum hestunum okkar
og hundunum. Vér gætum t. d.
kum-ið fram við þá, eins og meðbræður
vora, hvar sem við hittum þá á
al-rnannafæri, þó við höfum ekki
heim-iliskunningsskap við þá. En i þess
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>