Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Rejsen til Indien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fra Tavriz til Teheran.
»
99
selv og føreren tilsammen. Denne aften og nat kostede
ham fire dukater. Føreren fik tolv dukater, da rejsen
var ovre, foruden en del småpenge, som han
undervejs brugte til allehånde småsager. Han havde ærlig
fortjænt sin lön; thi ikke alene indrettede han alt med
störste omhu og ærlighed på hele rejsen, men påtog
sig endogså en tjæners skikkelse, og gjorde langt mere
gavn, end en tysk tjæner Rask havde, og som ikke gad
rørt sig, ej heller rørt ved nogen ting. Dog«, fortæller
Rask i et brev fra Teheran¹, »har jeg også megen nytte
af denne, nemlig 1) er jeg ikke så udsat for at blive
overfaldet og plyndret, da han er dygtig voksen og
vel bevæbnet, hvorvel han uden tvivl vilde göre liden
bistand, hvis det kom til stykket; 2) skönt fem år yngre
end jeg bær han sig ad som en usselryg, taber hatten,
når han skal sidde til hest osv., hvorved han gör
sig så latterlig, at alles opmærksomhed henvendes på
ham alene, og jeg imidlertid nyder en ro og lise, som
jeg ikke vilde miste for meget godt; 3) syr han for
godtfolk undervejs, og gör mig derved så meget mere
velkommen på steder, hvor ingen evropæisk mester er
at finde på mange hundrede miles afstand. I Persien
er en utrolig mangel på håndværkere og følgelig på
alle livets bekvæmmeligheder. I en stad som Tavriz,
kronprinsens residens, er ingen snedker, der er i stand
til at göre et firbenet bord uden skuffe. En af
herrerne ved det russiske gesandtskab havde ladet et göre
af en Armenier, men jeg vovede ikke at sætte en tekop
fra mig derpå, af frygt at tyngden deraf skulde slå det
over ende. Den russiske minister lod et værelse göre
i stand til mig i sit hus, og imodtog mig med stor
gæstfrihed og artighed; men da ruderne, som han
7*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>