Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8
han Per Hansa. Han hadde holdt ho Beret i fanget
engang før og var vel kar til at gjøre det igjen. —
«Kom naa bare tile allesammen!»
Og saa kom de til middags trettende dag jul alle
sammen og samlet sig i gammen hans Per Hansa.
Tønset’n hadde med én av de flaskene som han Per
Hansa hadde bragt hjem til ham for en
menneskealder eller to siden. — Flasken stod pludselig paa
bordet, og ingen visste hvor den kom fra. Men de
andre gjættet det snart. For Tønset’n blunket lønsk
og sa, at jekta ikke var saa slem i vinter. Merkelig
saa sundt klima her vest! Hadde de merket det?
Og naa turde han kanske driste sig til at ta en dram
han og. — Og der var mat, og der var kaffe, der var
piper og der var megen godprat i hytten hans Per
Hansa den dagen. Tiden gik, folk blev sittende til
langt paa nat. I skymningen maatte karene ut og
gjøre stellet, hver hos sig; det var de snare med den
kvelden. Omkring gammene laa et tungt uldent
mørke, svart og fuldt. Der drev sne ut av det. Det
sanste de ikke større paa, naa maatte de bare skynde
sig at komme tilbake til han Per Hansa.
Folk trængte at holde sig nær til hverandre.
Praten blev underlig godslig og hjertelig. — Da karene
kom ind igjen, stod der en anden flaske paa bordet;
den var naa ikke mer end som halvfuld; ingen av
dem hadde bragt den, og ingen kunde gjætte hvor
den kom fra.
— «Er det ikke merkelig,» undret Tønset’n sig;
«end at slikt kan rende op av jora? — Her er rekti
et velsignet land herute! — Det heran er no ho
Beret da. — E kjend flaska!» —
De sat der og pratet utover kvelden. Og det var
om nykommeren, og atter om nykommeren, den
første nykommeren som fandt veien dit ut. Alle visste
der var noe særs ved den kroppen. Ikke bare én
ting, men mange. — Lurt hadde han passet tia, —
den høihellige juledagsmorgen! — Og saa hadde han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>