Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1805’.
195
gro för mig; ty, som du ofta sagt, embetsgöromål, §§,
förordningar och spö nöta alldeles ut inbillningsgåfvan.
Förmodligen bidraga äfven de eviga behof jag har att kämpa
mot något dertill. Det må likväl vara, huru det vill, jag är
olycklig och skulle bli det, om också ödet skänkt mig en
thron. Tusende gånger önskar jag mig den apati, som herrskar
, bland mängden. Hvartill gagna kunskaper och en lättrörd
själ? Till intet. Och denna ärelystnad, som kanske danat
storverk, om ödet satt mig i en annan sfer, måste nu
inskränka sig till bröd, bröd - ett rysligt ord, punkten för
våra önskningar. Yore jag i samma belägenhet som du, då
blefve Yederum mitt och jag bonde. Men ödet skänkte mig
oj något, jag står ensam och nödgas besvära de människor
jag älskar och som älska mig. Men hvart ledes jag? Dessa
tankar borde dvalts i sitt vanliga mörker, der passa cle,
mörksens andar tåla ej ljuset.
Men att återvända från mitt radotteri; ■■ - det är
besynnerligt, att du ej finner samtalet mellan körerna*)
drägligt. En väl exequerad musik, ej fransk med rullader och
bravurarier, utan sann, skulle i det fallet och lämpad efter
meningen göra en förträfflig verkan. Just de omvexlande
toner, don måste föranleda, skulle rycka åhörarnes olika
känslor mecl sig.
Yalerii sång måste du läsa.
Ännu har jag ej kunnat uppspana något om 18
männerna. Men dosis var för stark. Din isynnerhet är jag ej
fyllest nöjd mecl. Du hundsvotterade dem för jämmerligen.
(I anledning- af dröjsmål med ett Flodinskt stipendium, hvari äfven
L. var intresserad, yttrar han:) Den roligaste process jag kunde
få, vore ju att få chikanera prester och professorer.
Jag är på Chr. Stenhammars vägnar rätt glad öfver den
ljufva smärta, hvari han nu befinner sig. Det kan ju ej vara
bättre än att folk komma öfverens, och kunde de förlikas,
önskar jag dem af allt mitt hjerta lycka dertill. 1 allmänhet
tror jag, att det bästa parti han kunde taga, vore en hustru,
likväl ingen Xantippa, och att han sedan nedsatte sig och
*) 1 ett af L. öfversändt poem.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>