Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
171
kopparmönt til K. Fridriks kyrkio wid Krokek til hennes
byggningsskulds afbetalning. Jag tackade med handkyssande för
gåfwo, fick penningarna [samma] dag och med them betalte
tyskarna i Norköping på thet lån, som the til berörda
kyrkiobyggnad hade giort.
— d. 27 mart. vti påschewekon blef jag mycket hastigt och
häftigt tredje gången angrepen af frosson, tå jag mente, at mitt
elende skulle få sin ända. Jag moste några dagar i stor wärk
och swaghet blifwa sängliggande.
— d. 2 april. resolverade jag [mig] til [at] bruka mitt wanliga
krydde decoct, hwarmed jag continuerade i 14 dagar. Och som
jag i medeltid hwarken orkade eller wågade mig någonwärts vt,
sammanskref jag the förrvt nämnda berettelser om theras majestäters
kröning och hans maj:ts konungens hyllning, hwilka berettelser
jag lemnade ifrå mig til at blifwa aftryckta.!
Sedan mitt medicinerande war öfwerståndet, fann jag mig
fuller något lättad i kroppen, men swåra machtlös, och min
närwarelse hema wid domcapitlet och embetet började blifwa ju
lenger thes mer nödwändig och oombärlig. ’Therföre satte jag mig
före åter at komma ifrån riksdagen och Kostholm hem til
Linköping, medan äntå något lif tycktes hänga vti mig. D. 19 april, som war
dominica cantate eller fierde söndagen efter påscha, åkte jag kl. 9
vp til kongshuset i förhoppning at erhålla theras kongl. maj:ters
nådiga tilstånd til at resa, hwilket ock tå lyckades mig. Efter
en kort wentan lät hans maj:t mig komma in vti sin egen
kammar. Jag föredrog i vnderdånighet mitt ärende och fick sedan
wid en half timas tid tala om hwarjehanda angelägna stycken.
Hans maj:t beklagade min ohälso och theraf påskyndada afreso
ifrå riksdagen, rådde mig til at thermed något dröga, at jag vnder
wägen icke motte vpglfwas och förgås. Han loffwade ock en
penningagåfwo til K. Fridriks kyrkio wid Krokek, försäkrade mig
om sin nåd framdeles och lyckönskade mig til reson, räckandes
mig sin hand, then jag til ett vnderdånigt valet kyste och,
wälSIgnandes hlertehgen min k. konung, gick glad ifrå hans blida
ansichte.
Samma dag efter sluten predikan lät hennes maj:t, som af
1 Trots flera kraftiga erinringar lyckades Rhyzelius icke få dessa
ålderdomsarbeten utgifna af trycket.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>