Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIII. Græsk-orientalsk Fortællekunst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
276
Græsk-orientalsk farvede Romaner
en af Gautiers stor Medbejlers første Romaner,
Chrestien de Troyes’ „Cligès“. Det er sin Neveu, Kejserinden
her elsker, og hendes trolddomskyndige Amme laver
først en Trylledrik, som hindrer Kejseren i at „fuldbyrde
Ægteskabet“ ved sit natlige Samleje med hende, og
derefter en anden Trylledrik, der hensætter Kejserinden i
en dødlignende Søvn, under hvilken hun lader sig
bortføre som det sker med Kong Salomos Hustru i de
Østerlandske Fortællinger.
Men i en Roman som „Cligès“ er det som vi
senere skal se kun det ydre Handlingsmaskineri, der
er hentet fra Østen. Om den som om mangen Roman,
der i det foregaaende blot er set som Europæisering af
græsk-orientalsk Fortællingskunst, gælder det, at de
meget mere maa ses som fuldt original ridderlig
Romandigtning, der „tager sit Eje, hvor den finder det“.
Endnu et og ikke det mindst væsentlige —
fremmede Element skal dog indgaa i denne Romandigtning,
før den faar sin fulde romantiske Duft og Farve.
1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>