Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Bretonske Romaner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
384
Bretonske Romaner
breux“, „le beau-hardi“, eller at udstyre Personerne med
visse kapriciøse Særheder; der er ogsaa Karikaturer af
en grim Dame, en hæslig Dværg og i Prosaromanerne
-
„problematiske Naturer“ med tiltalende og utiltalende
Egenskaber i passende Blanding, Figurer f. Eks. som
Kong Claudas og Artus’ Søster Morgane.
De giver mest en Art elegant Kronik af „Selskabet“
- disse Romaner, og det er ikke noget opbyggeligt
Billed, de viser af de adelige Sæder. Damen driver ofte
et forførerisk Koketteri; naar hun rider sammen med
en Kavaler, taler hun om Elskov og synger brittiske
,,lais“ og „retrouenges“ for ham, lader under Samtalen
gærne sit Halsklæde falde eller knapper en Knap op paa
sin Kjole, som for Hedens Skyld, saa hendes Ansigt og
hvide Hals bliver synlige, og foreslaar ham at holde
Rast paa skyggefulde, indbydende Steder. Eller hun
kommer ind om Morgenen og sidder paa Sengekanten
og konverserer ham. Ridderen paa sin Side er heller
ikke bange for at tage Initiativet. Han kommer ind ved
Sengetid og besøger en af Slottets Damer; hun sidder i
sit Kammer og hasper Guldtraad, og han sætter sig ved
Siden af hende, tager Guldtraaden mellem sine Fingre
og udspørger hende om hendes Arbejde. ... og ender
med at blive der om Natten. Det er intet Under, at da
der en Dag til Kong Artus’ glade Hof kommer en Mand
med en Vidunderkappe, som kun kan passe den Dame,
der intet har at bebrejde sig i Henseende til sine Sæder,
og en anden Dag en Mand med et Drikkehorn, hvoraf
kun den Ægtemand kan drikke uden at spilde, hvis
Hustru aldrig har gaaet hans Ære for nær... saa kommer det
- til enkeltes Fortrydelse, men de flestes muntre Spot
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>