Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Bretonske Romaner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Graalsromaner
393
en kaotisk Mængde Forestillinger, flydt sammen fra alle
Verdenskanter. Men Hovedtrækkene synes i det hele at
kunne sammenfattes saaledes:
“
Den Skaal, det Kar eller Fad, hvorom Kristus ved
Nadveren sagde: „den, som med mig dypper Haanden i Fadet,
han skal forraade mig,“ beholdt stedse en Vidunderkraft
saa vel til at yde Næring og Tilfredsstillelse for de Gode
og Rene som til at afsløre Synd ved ikke at kunne taale
Urene i sin Nærhed. Karret kom i den fromme Josef af
Arimathias Besiddelse, og han opsamlede den
Korsfæstedes Blod i det. Kastet i Fængsel under
Kristenforfølgelsen blev han mirakuløst næret af Karret, og Kristus
aabenbarede sig og lærte ham Messens Ritus og mystiske
Betydning. Siden dannede Josef et Broderskab omkring
,,Graalen“, som Karret kaldes, og om et rundt Bord“,
der indstiftedes til Minde om Nadvermaaltidet. Graalen
skaffer Føde, men de, der nysgerrigt vil se i Graalen eller
uden Ret sætter sig ved Bordet, saares eller blindes af
himmelske Vaaben. Graalsbrødrene gaar ud som
Missionærer, og tilsidst drager de paa himmelsk Befaling til
England for at kristne Landet. Overalt ledsager Mirakler
og Mysterier deres Færd: De finder Kong Salomons
Tryllesværd; til Lutring for Synder hensættes nogle med
Trylleskibe til Trylleøer; en af Broderskabet hedder
Brons og kaldes „den rige Fisker“, fordi han har fanget
en Fisk, der har næret en hel Forsamling Petrus
kaldtes jo i Skriften for Menneskefisker, Fisken er ogsaa
Kristi Symbol; en anden saares i Foden af en
bloddryppende Lanse, enten fordi han har sovet paa en
hellig Plads eller kigget i Karret, eller ogsaa er det
Salomons Sværd, der saarer ham. Fra Josef af Arimathia er
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>