Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XX. Ideal Humanisme
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ideal Humanisme
449
-
naar
at hendes Hovedlin ikke kommer i Uorden,
Walther klager over, at Tiden er ude af Led, udraaber
han: „Ve dig Verden! som dit Hovedlin dog nu til Dags
sidder paa dig!“; sagte og let skal hun svæve frem
(„schleichen“) gærne med en vis yndefuld Svajen (swanc);
Hovedet bør hælde lidt som det gør paa Mariabillederne,
og paa en bestemt Maade skal hun holde op i den ene
Side af Kjolen. Løse Blikke maa hun ikke kaste rundt,
men en vis undselig nyfigen Titten omkring sig
klæder blot den unge Pige, udvikler Walther. Et
Mønster paa fornem kvindelig „Zucht“ og „Gemeite“ er
Isolde og hendes Moder Dronningens Indtræden i
Kongesalen, saaledes som Gottfred skildrer den. Slank
og granvoksen er Prinsessen, hendes brune Fløjlskjole
er snøret ind i Midjen og føjer sig blødt og smidig efter
Legemets Former, hendes venstre Haand rører ved et
Perlebaand, som binder Kappen sammen foran Brystet,
og forneden holder hun den efter høvisk Sæd sammen
med to Fingre; yndefuldt „svæver“ hun frem sammen
med sin Moder, deres Skridt. følges ad, og langsomt og
ligeligt gaar de to Fyrstinders Øjne rundt i Salen, saa
hver af de Tilstedeværende faar et Blik af dem, og i alle
Hjerter bringer de Uro; Moderen hilser og taler,
Datteren bøjer sig tavs, som sig hør og bør.
Stedse finere bliver de Vink, som provençalske og
franske Læredigte giver Damerne for deres selskabelige
Optræden „Kærlighedens Hof“, „Kærligheds Raad“,
,,Kærlighedens Nøgle“, „Kærlighedens Kunst“ og hvad de
alle hedder, Kærlighed opfattes jo stadig som Blomsten
af selskabeligt „Savoir-vivre“. Den Slags Læredigte
bearbejdede en halvtysk Klærk nede i Italien i tyske Vers
Middelalderlig Ridderromantik
29
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>