Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tidsbilder - Från Indelningsverkets dagar - En livgrenadjärofficers anteckningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TIDSBILDER. 3G3
fanns icke utrymme för mer än tre kompanier. Fjärde kompaniet, fört
av kapten Westerling, beordrades därför att tåga landsvägen till Trave¬
munde och där taga fartyg samt efter bästa förmåga förskaffa sig till
Stralsund eller Sverige. Kompaniets alla saker ävensom truppens utred-
ningspersedlar voro instuvade i fartyget och voro oåtkomliga. Kompa¬
niets ställning ansågs svår och vådlig, enär preussiska trosskolonner in¬
ryckte i staden, och deras alltjämt retirerande armé befann sig helt nära
densamma. Den lätta ekiperingen underlättade emellertid marschen.
Travefloden övergicks vid Hernförds färja, och oantastat ankom kompa¬
niet till Travemunde, där det genast med våld satte sig i besittning av
en dansk brigg för att bliva fört till någon säker hamn. Fartyget sak¬
nade barlast och delvis besättning ävensom proviant. Allt vad som i
Travemunde kunde erhållas för penningar bestod av 11 ankarstockar,
några holländska ostar, 1 ankare brännvin, en halv fåra och en kagge
skorpor.
v. Morian hade nu även ankommit till Travemunde, och på hans
befallning måste en del av ridande artilleriets hästar, vilka ankommit
hit, inskeppas. Utan spiltor eller afstängningar nedhalades de i lastrum¬
met, och för . de arma djuren fanns icke ett enda foderstrå. Embarke-
ringen försiggick, och fartyget bogserades ut på redden, vilket var så
mycket nödvändigare, som franska armén deployerade mitt för Trave¬
munde, och samtidigt inryckte en preussisk bataljon i staden, emellan
vilka en livlig kanoneld började. Fransmännen kunde icke komma över
floden, enär kompaniet före embarkeringen sönderhuggit färjan och med¬
tagit alla befintliga fiskarbåtar.
På aftonen denna dag, den 6 nov., erhölls den bedrövliga vissheten,
att en del av regementet blivit tillfångatagen, varvid även det fjärde
kompaniets ombord varande saker voro förlorade. Underrättelsen kom
med en del av ridande artilleriets officerare och manskap, vilka över¬
givit sina transportfartyg.
Tidigt följande morgon lyftades ankaret, men skutan, som var utan
barlast, ville ej lyda rodret. Slutligen ankommo barkasser från en på redden
liggande engelsk fregatt, vilka utbogserade fartyget, som på aftonen upp¬
nådde Neustadt i Holstein. Här erhölls barlast ävensom proviant för
två dagar och något fourage för ombord varande 30 hästar. Under
natten blev god vind, och kl. 3 på morgonen den 8 börjades den även¬
tyrliga färden, som enligt skepparens utsago på grund av årstiden kunnat
bliva långvarig. Lyckan var emellertid med, och på aftonen ankrade
fartyget under Rugen. Följande morgon — fortsätter Brogren — gynna¬
des vi av en annan vind, som förde oss norr om Rugen, där vi land-
stego på samma plats som föregående år, ehuru under olika förhållanden
Jag blev skickad till Stralsund med rapport om vår ankomst samt för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>