Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjätte boken - 3. Historien om en majskaka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Jag måste erkänna, instämde Mahiette, att det endast
är i Paris man får se sådana flamländare.
— Såg ni bland ambassaden den där långe
ambassadören, som är strumpvävare? frågade Oudarde.
— Ja. Han är mycket lik Saturnus.
— Och den där fete med ansikte som en isterbuk? Och
den lille med de små ögonen och de röda ögonhåren och
ögonbrynen, alltsammans borstigt som en kardborre?
— Det är deras hästar, som är vackra att titta på, sade
Oudarde, med sådana där sadelmunderingar, som är på
modet där i landet.
— Ah, min kära, avbröt landsortsdamen Mahiette, i det
hon i sin tur anslog en överlägsen ton, vad skulle ni då ha
sagt, om ni vid kröningen i Reims anno 61, för tjuguett år
sedan, hade sett prinsarnas och den kungliga svitens hästar?
Sadeltäcken och schabrak av alla möjliga slags tyg — några
av Damaskustyg och finaste guldtyg, fodrat med sobel,
andra av sammet, kantad med hermelin. Och så mycket pengar
alltsammans kostade! Och de vackra gossarna, pagerna,
som var med överallt!
— Men det oaktat, sade demoiselle Oudarde torrt, så
har flamländarna mycket vackra hästar, och i går blev de
bjudna på en splendid supé hos handelsborgmästaren i
Hotel-de-Ville, där det serverades konfektyrer, hippokras
och alla möjliga läckerheter.
— Vad pratar ni om, min kära vän? sade Gervaise. Det
var hos kardinalen i Petit-Bourbon, som flamländarna var
bjudna på supé.
— Nej, nej! Det var i Hötel-de-Ville.
— Jo, jo! Jag säger er, att det var i Petit-Bourbon.
— Det är så mycket säkrare, att det var i Hötel-de-Ville,
svarade Oudarde med skärpa, som doktor Scourable höll ett
tal för dem på latin, som de blev mycket förtjusta över. Det
var min man, som talade om det för mig, och han är
edsvuren bokhandlare.
— Det är så mycket säkrare, att det var i Petit-Bourbon,
invände Gervaise med inte mindre hetta, som jag nu skall
tala om för er, vad kardinalens intendent lämnade ut till de-
183
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>