Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EN NAT HOS TUORMINEN 31
Træthed lukker Munden paa dem. Deres Maaltid er
forøvrigt heller ikke uden Anstrengelse : At file i Stykker
og siden tygge Bid for Bid det sejge, stenhaarde Tørre-
kød fordrer Kræfter ; det tørrede Kød opløses i Munden
og bliver større og større, jo mere man tygger; til sidst
har man mellem Tænderne en senet, uhandlelig Klump,
som man kan svælge i sig med et kraftigt Vejrdrag.
Mens de andre sad og underholdt sig i et Sprog, jeg
ikke forstod, kunde jeg ikke helt lade være med at lade
Tankerne kredse om det kommende Natteleje.
Jeg saa ud over Gulvet. Gæsterne havde anbragt sig
påa Hug langs med Væggene, og alt mens de talte og
lo, krydrede de Samtalen med en sand Krydsregn af
Spyt, der suste ud over det Gulv, vi skulde ligge paa,
tungt og klaskende som Tagdryp.
Jeg kom til at tænke paa et Opslag, jeg engang havde
set i en Finnebod : ,,Spyt ikke paa Væggene!f, og søgte
nu forgæves at tilegne mig hin Købmands dybe Resig-
nation ; thi man maatte vel heroppe anse Gulvet for det
naturligste Oplagssted for sin saftige Overflod.
Saa ubemærket som muligt, for ikke at støde mine
Rejsefæller, fik jeg ved Hjælp af noget Hø, jeg havde
haft i mine Pjåksor, aftørret den Del af Gulvet, der
kunde tilkomme mig, og lagde mig saa til Rette med min
Rypsæk som Hovedpude. Min Magelighed maatte have
virket smittende, thi i Løbet af et Øjeblik blev alt stille
omkring mig. Tuorminen slukkede Lyspraasen og bød
Godnat.
Et skarpt Lys faldt ind gennem den frosne Rude;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>