Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•247
följeslagare och medhjelpare under dennes fångenskap dels
i Cäsarea dels i Rom 2).
Såsom emellertid Markus efter all sannolikhet var
genom apostelen Petrus förd till Herren, så synes han ock
hafva varit äfven denne apostel på missionsresor följaktig.
Den s. k. Johannes rcQsoßvTtQog, hvilken hos Papias
omtalas, men öfver hvars historia mycken dunkelhet hvilar,
nämner honom såsom Petrus’ följeslagare och tolk. Om
hans sednare lefnadsöden hafva fäder från den äldsta
tiden, såsom Eusebius och Hieronymus, uppgifvit, att han
skall hafva verkat i Alexandria, samt bidragit till
grundande af den första församlingen derstädes. Att han
skulle blifvit den der varande församlingens förste biskop,
berätta Hippolytus och Doroteus, hvilket dock torde vara
mindre säkert.
Det Evangelium, som nämnes efter honom, har han,
enligt uråldriga intyg 3), författat under Petrus’ vi-
stelse derstädes samt under dennes ledning och auktoritet,
Att författandet skett utom- Palästina. ger sig tillkänna
genom de upplysningar rörande detta lands seder och
lokala förhållanden, hvilka der förekomma. Att det skett
i Rom, och icke. såsom Krysostomus uppgifvit, i
Alexandria. eller såsom Storr gissat, i Antiokia, visar sig af de
många der använda från latinet tagna ord t. ex. xfjvaog,
7TQC(iTOjQinr, üJcv/.ovXänoo o. s. v. På grund af detta
förhållande och en underskrift i Pescliitto, har man
tilloch-med föregifvit, att Markus’ Evangelium ursprungligen varit
författadt på latin, ja äfven velat uppvisa ännu bibehållna
ursprungliga latinska exemplar. Då emellertid fäder,
sådana, som Hieronymus och Augustinus, uttryckligen säga,
’) åren 59-61. Kol. 4: 10 och Filfim. 24.
-) den sednare fångenskapen, ifall han var der tvenne gånger
fången, 2 Tim. 4: 11.
’) Klemens Al. och Hieronymus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>