Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•249
dessas uppfyllelse i det Nya. Han utgår fastmer från
den redan till stånd komna uppenbarelsens faktum och de
underbara verkningar, som dermed följa, och söker, genom
att vid deras framställande upptaga en mängd mera
betydelsefulla biomständigheter, åt dem gifva den största
möjliga åskådlighet, för att genom det starkare intryck,
de sålunda skulle förmå åstadkomma, låta läsaren
förnimma, att Jesus är Christus. Att vittna om kraften
och verkningarna af Jesu uppträdande, var således
författarens hufvudsyfte. Om Jesu tal förekommer derföre ej
mycket. Så är ock Jesu för- och barndomshistoria helt
utesluten.
Till sitt innehåll kan detta Evangelium sägas hafva
tre mera märkbart åtskilda beståndsdelar:
1) k. 1: 1—13: händelser från Christi döpelse intill
hans inträde i sitt läroembetes mera offentliga utöfning.
2) k. 1: 14—10: 52 (slutet): Jesu tal och handlingar
intilldess han gick upp till Jerusalem, för att der för
sista gången fira påskhögtiden.
3) k. 11—16: Jesu lidande, död och uppståndelse.
Ehuru Markus icke, såsom Mattäus, haft för
hufvudsaklig afsigt, att återgifva det ideela innehållet och
förvandt-skapen af hvad i Jesu lif förekom, utan utgått från yttre
historiska händelser, är han dock. i likhet med honom,
med hänseende till kronologien för det mesta obestämd
och ohistorisk. Skälet härtill är sannolikt det, att han
dels icke varit åsynavittne, dels möjligen i det nämda
hänseendet saknat tillräckliga underrättelser.
Hvad största delen af detta Evangelium beträffar,
k. 1: 1—16: 8, har dess äkthet i alla tider varit
allmänne-ligen erkänd. Deremot hafva tvifvel uppstått rörande
äktheten af k. 16: v. 9—20. och detta förnämligast
derföre. att detta stycke saknas i den kritiskt vigtiga Cod.
Vaticanus. Sa saknas det ock i den lika vigtiga Cod. Sin.
I tvenne yngre codices är det dessutom medelst en asterisk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>