Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
före denna dag. Jag hade befälet öfver
nattvakten från åtta till tolf, och från
byggnadens tak betraktade jag den
förödelse som gick fram öfver det
mänskliga arbetets härliga verk. Skenet från
eldsvådorna var så starkt att det lyste
upp hela himlen. Man kunde läsa det
finaste tryck i det röda skenet. Det såg
ut som om hela världen vore kringvärfd af
lågor. San Francisco sprutade upp rök och
eld från ett tjogtal eldsvådor, som kunde
liknas vid lika många eldspyende
vulkaner. Och Oakland, San Leandro,
Haywards — det brann öfverallt. Norrut,
bortom Point Rickmond, flammade det
också. Det var ett uppskakande
skådespel. Det var civilisationen som gick, ser
ni, civilisationen som genom en fläkt af
döden förintades i ett haf af eld. Vid
tiotiden samma kväll exploderade de stora
krutmagasinen vid Point Pinole i rask
följd efter hvarandra. Och skakningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>