Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hade skarpt utpräglade begrepp om
rättvisa och rättskaffenshet, och hon var mycket
lyckligare med honom än Vesta var med
Chaufför.
»Cardiffs och Wainwrights hustrur
voro vanliga enkla kvinnor, vana vid
arbete och med stark kroppskonstitution —
just den typ som bäst behöfdes för det
primitiva nya lif de nödgades föra.
Förutom de nu uppräknade fanns där också
två fullvuxna från Idiothemmet i
Eldredge jämte fem eller sex större och
mindre barn, födda efter bildandet af
Santa Rosanstammen. Bertha var också
där. Hon var en god människa,
Harläpp, trots din fars hånfulla klander. Jag
tog henne till hustru. Hon blef mor till
din far, Edwin, och äfven till din,
Hoo-Hoo. Vår dotter Vera gifte sig med din
far, Harläpp, och — Sandow — var
Chaufförs och Vesta Van Wardens äldste son.
På detta sätt blef jag den nittonde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>