Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den sorte kat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den sorte kat 35
disse mure er ganske utrolig tætte og faste" — —
paa dette punkt av talen slog jeg med min stok to
tunge slag mot den del av muren, hvor jeg hadde
skjult min hustrus lik.
Maatte Gud i sin naade redde mig ut av erke-
fiendens fristende fangarme! Ikke før var gjen-
lyden av mine ord døde hen under kjælderhvælvet,
før en stemme svarte mig fra graven bak muren —
den lød først som en dæmpet og avbrudt graat,
som et barns sutrende klynk, men steg saa med ett
til et langt hujende og skjærende skrik, et umenne-
skelig brøl, et hyl av rædsel, av triumf ... som det
kunde tænkes at lyde fra helvedes dybder, naar de
fordømte utstøter sine klager, medens djævlene ho-
verer i følelsen av sin magt.
Det vilde være daarskap at forsøke paa at utvikle
min tanke i dette øieblik. Det sortned for mig,
jeg ravet sanseløs hen i den anden ende av rum-
met. let nu blev politibetjentene staaende ubevæge-
lige, rædselsslagne. Men i næste sekund arbeidede
ti kraftige næver med at slaa hul paa muren, det
tok ikke lang tid, snart stod liket, sterkt forraadnet
og oversaadd med flekker av levret blod, for vore
forfærdede øine ...
Og paa dets hode sat med rød fremstrakt tunge
og et eneste ildsprutende øie det forfærdelige dyr
som var aarsag til mordet, og hvis forræderske røs
nu hadde git mig skarpretteren i vold! Jeg hadde
muret katten ind sammen med liket.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>