Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den røde sparebøsse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
nei, om så all verdens gjengjeldelser ulte i hælene
på ham. Ringe op og kanskje treffe ham, faren,
den uhyggelige og ensomme EG med sitt mørke
alvor, og han skulde si i telefonen at de kunde
være ganske trygge — gutten hadde det godt, han
var hos den fordums elsker.
Han skjenket sig nok et glass konjakk — det
skalv i hånden hans da han drakk det — han
stirret hele tiden bent på Arvid — han følte sig
ganske tom i hjernen, hvad skulde han finne på?
Arvid reiste sig: Du vil ikke?
Tennier satte glasset fra sig så det smalt i bor-
det. — Du kan bli her resten av ditt livs dager —
om du vil, men du skal selv ringe op og si at du
er hos mig — jeg gjør det fan ta mig ikke — om
det da skal gjøres.
Arvid blev blek. — Hvorfor har du slik imot
å ringe hjem og si at jeg er her?
— For fan, det passer mig ikke — jeg er ikke
oplagt til å høre dem hyle i den andre enden av
telefonen. Og hvad må de ikke tro — at jeg har
lokket dig til å rømme hjemmefra. Opriktig talt,
Arvid, er du ikke for gammel til å lage et slikt
forsvinningsnummer — for moden og for alvorlig,
smisket han fortvilet. — Jeg vil det ikke og jeg
gjør det ikke, og skal du endelig ha en grunn, så
hils og si at det passer mig ikke.
Arvid satt opreist på puffen — på den blå puf-
fen. — Det hørtes som et operettemotiv, tenkte
Tennier — denne lille paviljong — han hadde
engang vært med Nell og hørt den — det var evig-
heter siden den gangen. — Hvad fan stirrer du
slik på mig for! skrek han i og slo ut med de
lange armene.
Arvid stirret, han fuktet leppene — nå så, hen-
ger det slik sammen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>