Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den røde sparebøsse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
215
savnet over at Jean var borte, ingen å vise om-
sorg og ømhet, ingen å takke, ingen å holde av
nå Jean var borte og Arvid ikke brydde sig noe
om henne. De der hjemme, de var så langt borte,
de vilde bli glade over pengene — hun var ene-
arving efter Jean — og ikke forstå savnet.
Hun vilde tilbake til Rapallo, der hadde de
alle sine eiendeler. Der vilde hun ta farvel med
ham. En ung mann fra legasjonen fulgte henne
re toget, og like før det skulde gå spurte hun
am om han kjente Arvid Lentze og visste hans
adresse” Den unge mannen blev full av iver, det
viste sig at Arvid var langt oppi landet og var
med på å grave ut en etruskisk by — kjente fruen
Arvid — alle tiders hyggeligste venn — han skrev
hans adresse gående ved siden av toget — et tele-
gram pleide å komme frem, men det tok sin tid, et
brev var det verre med — værsågod — han rakte
henne en papirlapp med Arvids adresse. — Jeg
skal hilse når jeg møter ham!
Hun stod og lot sig ryste, så tumlet hun ned i
sitt hjørne, hun gjemte papiret med adressen i
vesken, en helligdom, en forbindelse med livet.
Hun satt og gråt stille, til forlystelse for en over-
fylt og glødende kupé, hvor alle vilde trøste, en
fremmed som var alene, overlatt til sig selv og
sin skjebne, en appelsin blev budt, vin, et kyl-
linglår — Jeanette rystet på hodet og var så
takknemlig som varmen tillot det, og hun holdt
vesken inntil sig, i den lå alle hennes håp.
Men da hun kom til Rapallo var alt ander-
ledes. Fullt av minner, en stille ensomhet, bru-
set fra havet. Hun skulde reise, men kom sig ikke
til å bryte op. Det kom et tysk ungt ektepar på
Tenniers værelse. Kjære onkel Jean, her er vi
sammen, jeg blir hos dig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>