Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
maatte faa Louis med sig paa tresking ihøst. — Han
maatte simpelthen ha ham! — Ifjor høst gik det bare paa
skrap. Det kom av at han hadde en fremmed med sig
som ikke var kjendt med maskina. Skulde han drive slik
én høst til, var han rakende fant. Han trængte en mand
for power’n, som var en ekspert Det var han Louis; for
han kjendte maskina. Jens sat der og pratet [-alvorlig-] {+al-
vorlig+} nu og la ut ganske omstændelig. Hvis nu
Louis vilde være med i høst, med ett team, fortsatte Jens,
skulde han betale ham 5 dollars dagen. — Det var vel
mere end nogen betalte; men han bød Louis det allikevel,
fordi han visste hvor omframt gild en kar han var med
maskina.–––––––Jens hadde tænkt at de kunde treske
for sig selv akkurat som de startet ut, — chock-treske
alt-saa. Derved fik de begge to arbeidet unnagjort før de
begyndte sæsongen. — Jens fyldte atter pipen og
kastet posen tilbake til Louis.
Det formelig lyste og glitret i øinene paa Louis,
gammel tresker som han var. Han sat der som en der
pludselig dratter midt op i lykken. — Fem dollars dagen,
— og saa paa slike vilkaar! — Han grep posen og fyldte.
— Nja, da gik det nok ikke an at spare paa pluggen! —
Det var Lizzie som først svarte.––––––––Der var saa
meget arbeide at gjøre hjemme at det ikke blev saa rart
hvis han skulde være borte hele høsten. Især blev det
slemt med høstpløiningen. Resten kunde hun vel greie
paa en vis. — Det cornet hun ikke vandt med, fik staa til’n
Louis kom hjem.–––––––––-Forresten blev det et trist liv
for hende at gaa der hele høsten alene med alt arbeidet
Saa han Louis fik nu betænke sig paa det før han svarte
noget bestemt. — De fik gi besked siden, mente hun
betænksomt.
Louis blev lang i ansigtet. Det var sandt det der som
hun sa. Han kunde dog ikke tro at det var hendes mening
at vise saa godt et tilbud fra sig. Derfor tok han mot
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>