Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
For Louis blev det et trist aar, det som fulgte efter at
Robert Nelson, stock promoter for The Arizona Pure Gold
Company, hadde hjemsøkt dem. — En ond aand var
sluppet ind i huset
De første ukene efterat Robert Nelson var reist, blev
Louis gaaende der og iagtta konen med en hemmelig angst
— Han kom tilsidst til den tro at hun var blit gal, —
rent spike tullet.–––––––––Slikt hændte av og til med
folk, hadde han hørt. — Og da blev de tat til et sted som
hette saa meget som Sankte Peter. Akkurat hvordan de
hadde det, de som blev tat dit, hadde han aldrig hørt
forklart; men han tvilte paa at de kunde ha opført sig
saa galt.–––––––––-At hun, den kloke og forstandige
kjærringen, kunde la sig ta saa fuldstændig ved næsen av
denne fyren — et vildt fremmed menneske! —
At gaa hen og gi ham, ja bent ut kaste i fanget paa
ham et helt tusen dollars, — nja var ikke slikt galskap!
— Og av penger som de hadde slitt sammen dollar for
dollar! Og hun som var saa forsigtig med dem
ogsaa. — — Der var da vist ikke mange derborte i
Sankte Peter som var galere end det!–––––––––––––––
Og saa begyndte han da at ottest for at nogen skulde finde
dette her ut om hun Lizzie, og saa komme og ta hende
fra ham. For da vilde det bli endda værre.––––––––––––
Louis gik der og tænkte paa hvordan han da skulde bære
sig ad naar hun var borte; og reflektionen endte altid med
at han ikke kunde greie sig hende foruten. “Ja,” sa
han da til sig selv, “kommer de og tar hende, faar de ta
mig og!”–––––––-Denne hans frygt gjorde at han ikke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>