Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
––––––-Kunde de aldrig faa ha sit i fred da!–––––––-
Omsider fattet hun sig. — Det slog hende da at det
var mere end rart at nogen skulde ha gravet sig ned i det
hullet.––––––Hvem kunde vel falde paa det?–––––––––-
Slikt var da ikke mulig!–––––––Selv om nogen hadde set
hullet, hvorledes kunde han vel komme paa at lægge sig
ned paa fjøsgulvet og lete der? — Og hvad skulde han
vel lete efter?–––––––Nei dette her hang aldrig ret ihop!
Hun satte sig ned paa en melkeskammel og
grundet. –––––––Hm!––––––––Hun nikket paa hodet. —
— Han hadde altsaa gjemt dem paa et andet sted!––––––––––
— Gjemt dem unna for hende!––––––––––-Ja der har du det
akkurat!–––––––––Lizzie lo bittert: — Han var vel
ræd der kunde komme en Mr. Nelson til!
–––––Hun sat der længe og grundet:–––––––––––-
Naaja; gjemte han for hende, hadde vel hun samme retten.
–––––––-Det var grei skur, det san!––––––––-Nja, nu
skulde han da værsgo faa bytte. — Han vilde ikke ifjor,
men nu skulde han til.––––––––––Saa kunde han da bare
ta sin del og tulle den bort akkurat som han selv vilde.
— Hun skulde slet ikke lægge sig iveien!–––––––––––––-
Ellers likte hun slet ikke den maaten som han för
derinde i kammerset paa om kveldene. — Hadde han
flyttet, kunde han ogsaa holde sig borte! —
Da hun atter gik ind, var hun stram i nakken. Hun
hadde faat noget av den gamle bestemtheten over sig.
Han hadde ikke sat sig tilbords den kvelden før
hun, i en tone han vel kjendte, vilde vite hvor han hadde
gjort av det som laa under fjøsgulvet?
Under fjøsgulvet? gjentok han befippet og saa
sig om efter en utvei.
“Aa, det er vel —”
Han mente at sige at de var vel der de hadde været,
men grep sig i det da han skjønte hun hadde været der.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>