Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ikke gjøre noget med de karene? Skulde de gaa der og
se paa at de satte sig op imot landets regjering?–––––––-
It was just something awful. — Really, something aught
to he done!
Roy la og visste ikke. Han sat der saa makelig
og lænte sig over kanten paa Buicken sin og saa paa hende.
––––––––-Hazel var vakker naar hun blev saa passe
excited! Virkelig pen. Rød og frisk i
kindene. Saa varm og vakker i øinene. — Roy
hadde nu gaat der i hele sommer og angret paa at han lot
Clarence snappe den jenten.–––––––––––––Hvad hadde
hun ellers tænkt de burde gjøre med dem?
Aa det var ikke saa godt for hende at vite, —
for hun var jo bare en kvinde.–––––––––Men kunde ikke
Roy ta en 10—12 karer med sig og gaa bortover — “and
fust make those people come across? — You know very
well, Roy, that it’s a disgrace to the whole county!”
“Tror du jeg skulde hænge dem, Hazel?” lo han.
“Well / don’t care what you do to ’em, just so
you teach ’em what it means to be an American these days!”
stormet hun.
“Eller kanske vi heller burde stille Lizzie op mot
fjøsvæggen og skyte hende ved solopgang?” ertet han
videre. — “Jeg skulde nok foretrække at du lot det utsætte
til i middagstiden; for jeg er saa gruelig doven om
morgenen!”
“Oh, Roy, don’t tease!”
Roy syntes at være i perlehumør. — “All right, saa
ekspiderer vi Lizzie paa den maaten da. — Men hvad tror
du saa vi burde gjøre med manden hendes?––––––––––-End
om vi sendte ham til Frankrike med julegaver til
Clarence —?”
“Now, Roy, don’t be so mean!” klaget hun.
Da de saa endelig kjørte hver til sin kant, kom Roy
til at tænke paa at det virkelig var ærgerlig at disse to
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>