Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
–––––Lizzie gik der og tok i dette og hint. Kaapen
hadde hun paa sig endnu. — Hvor i al verden var det
blit av kallen? — — — Hvorfor hadde han sig ikke
hjem nu! — — Hvad for han der og tullet efter ute
alene saa sent? — Og med saa meget paa sig!–––––––––––
Han skulde dog vel aldrig være faldt paa at gaa til
movien? — — — Ne—ei. — Hun kunde ikke tro det
heller. — De par ganger han hadde slaat paa han vilde
dit, hadde hun sagt saa eftertrykkelig fra hvad hun syntes
om baade den og de folk som gik der, og at det fik være
nok med den gangen de hadde været der og kastet bort
penger, at hun ikke trodde det var rimelig han hadde
fundet paa at gaa dit. ––––––-Forresten hadde han jo
været borte helt siden imorges. —
Imorges? — Lizzie stanste ved tanken. — Da
hadde han snakket om at de burde gaa til kirken?––––––––-
Han gjorde det — ja? — Det kunde hænde at han var
reist dit, og at nogen hadde tat ham med sig hjem til
middag, — yankee’en kunde være spandabel, — og at han
saa var reist dit ikveld ogsaa?–––––––––Tanken gav en
liten lise. — Men hun kunde bare ikke regne ut hvor han
hadde været til kveldsmat?
Hun satte sig da til at vente.
Nu hadde der ikke været varme paa siden tidlig om
morgenen, og det var saa isende koldt derinde. Folk
spaadde at en ny kulderid var i anmarsj; den maatte
været kommet allerede. Endda hun sat med kaapen paa,
frøs hun. — Hun syntes dog ikke hun kunde gi sig til at
fyre op nu saa sent paa kvelden. — Han kom vel snart
nu, og det var tid til at lægge sig allerede.–––––––-Bedst
at spare paa veden. — Over halve corden var gaat nu; det
de hadde igjen, varte vel ikke stort længere end
gjennem julen.
Lizzie sat der og frøs til klokken var godt og vel over
9. Da drev uroen hende op. Hvis han var i kirken, maatte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>