Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
196
"Åh, det der är högst skändligt, högst nedrigtf Dock:
jag behöfver icke försvara mig mot något så orimligt/’
"Det är sant — det vore att öfverflödigt nedsätta dig;
och jag nämde ej saken af annan orsak, än endast for att
visa dig huru lätt och framför allt hur oskyldigt ett
stackars fruntimmer kan råka i förtal."
•Nu var Henriette drifven dit, der bon måste stanna.
Hennes hjerta var färdigt att qväfvas, hon flämtade
etter luft — hon hade aldrig så lifligt som nu känt sig
hata Blenda.
"Hör på, min lilla svägerska", återtog den lugne
svågern i förändrad ton: "jag har en bön till dig!"
"Låt höra ... du vet väl, att, om jag kan, jag vill
vara dig till nöjes."
"Om så är, så neka ej att med det snaraste bjuda hit
min kusin och hennes mor!"
"HU?"
"Ja väl r
"De ha aldrig varit här! Nej, gode Johao, detta blefve
för obehagligt. Deras högmod har ej under två månader
kunnat förödmjuka sig att bedja om mitt beskydd, och jag
skulle bjuda dem!"
"För min skull, Henriette!"
Han tog hennes hand och såg på henne med en
öfvertalande blick.
Med en häftig, feberaktig rörelse lossade den unga
qvinnan sin hand ur hans.
"Nej, nej", utbrast hon, "jag vill det icke ... bör du,
jag vill det icke!"
"1 så fall måste Patrik vilja det! Jag fihner nog utväg
att i mammas namn öfvertala honom dertill. Du vet att
jag förmår något öfver honom . . Skall jag ärida mot ditt
välde, eller går du in på att sjelf föreslå det de bitbjudas
om söndags middag? Välj hvilketdera du behagar!"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>