Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 17. Der afhandles et og andet under Farten fra Singapore til Hongkong
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
106
Lige. Passepartout folte sig yderst lykkelig over at
kunne byde dem til Mrs. Aouda, der takkede ham med
megen Ynde.
Klokken elleve havde Rangun indtaget sit Kulfor-
raad, den gjorde sig klar for sine Fortajninger, og nogle
Timer efter saae Passagererne ikke længere de hoje
Bjærge paa Halvan Malakka, Under hvis Skoves
Skygge der færdes de prægtigste Tigre af Verden. En
Strækning af omtrent tre Hundrede og fyrretyve Mil
skiller Singapore fra Hongkong, som er et lille engelsk
Territorium, afsondret fra den kinesifke Kyst. Phileus
Fogg havde Interesse af at tilliagelaegge denne Stræk-
ning i hojft sex Dage for i Hongkong at kunne naa
den Damper, der den 6te November skulde afgaa til
Yokohama, den vigtigste af Japans Havne.
Rangun var meget svært lastet. En talrig Mængde
Passagerer var gaaede om Bord i Singapore: Hin-
dnere, Ceylonesere, Kinesere, Malayer og Portugisere,
der for Storftedelcn havde taget Billet tit anden
Kli1ssc.
Vejret, som hidtil havde været meget smukt, for-
andrede sig med Maanens sidste Kvarter. Havet be-
gyndte at rulle i stærke Donninger, og der blæste under-
tiden en stiv Brise, men heldigvis fra Sydvest, saa at
den paaskyndede Damperens Fart. Naar den ikke var
for stærk, lod Kaptejnen sætte Sejl til. Rangun, der
var takket som Brig, stod da en dygtig Fart for sine
Mærs- og Foksejl, og den hurtige Sejlads forogedes
betydelig, naar den gik baade for Seil og Damp. Paa
den Maade passerede man Kysterne af Anatn og Kochin-
kina. Men Skibet rystede stærkt, og derved blev Reisen
besværligere, og Soshgen generende.
Dette var dog mere Ranguns end Havets Skyld.
Thi disse Dampskibe, som befarer de kinesiske Farvande,
er meget daarlig konftruerede. Deres Evne til at kunne
gaa igjennem Seen, naar de er tungt kastede, er bleven
daarlig betegnet, og derfor kan de ikke yde nogen syn-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>