Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•371
hoppede ind i sin Vogn. løftede den lille
Tandpinemartyr op til sig, undersøgte hans Mund og
— en. to. tre — fremviste han stolt den udtrukne
Tand, medens Drengen, der syntes glad forbavset
over at være sluppet for Smerten, under
Maskernes Bravoraab og Kjærtegn løftedes fra Arm til
Arni, indtil han atter havnede ved Siden af sin
smukke Søster.
Fra Campo di Fiore gik jeg igjennem de
snevre Gader, som derfra føre den korteste Vej
til Trajanustorvet. Her klang Musik mig i Møde.
Det lykkedes mig at faa Plads paa det ophøjede
Fortov ved Jerngitteret, der omgiver Sejrssøjlen.
hvorfra jeg kunde se det Skuespil, som
fremkaldte livlige Bifaldsraab fra tætte Tilskuerskarer.
Piger og sømandsklædte Masker udførte en
pantomimisk Dans, der forestillede et Skibbrud.
De Dansende svævede i bølgende Linier om
hverandre under vaklende og glidende
Bevægelser, udførte til Guitarernes klimprende Takt.
indtil Linierne brødes i et Virvar af ned- og
opdukkende Hoveder, for atter at ordne sig i
Rækker, der svømmende naaede ind til Strandbredden
og i (>læde over Frelsen forenede sig i en
hvirvlende Runddans. Hvad St. Peter, som staar
deroppe paa Søjlens Top med Himmeriges Nøgler
i sin Haand, tænkte om Sagen, véd jeg ikke;
men Dansen var begyndt paa Ny, da jeg i
Bølgerne af Pulcinella-Hatte og andre profane
Hovedbedækninger opdagede nogle af de sorte,
24*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>