Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Skynda dig» Thanatos! flyg från Olympens
stillande höjder
Ner till den grönskande jord, till det vågombrwade
Rhodos.
Mild ioa en leende dröm må da nalkas den
grånade hjelten,
Lugna hans stormande bröst och den sträfva&de
anden befria.”
Sade, och Thanatos flög fråq Olympens strålande
höjder
Ner till den grönskande jord, till det vågombnuade
Bhodns.
Mild som en leende Arom i den heliga linden han
trädde,
Lik Aristomenes’ prisade van, den iappie Cleander
Hvilken i sällare dar i Messenlelks älskade dalas
Stred vid hans sida oeh slumrade nu 1 den nattliga
jorden.
Skuggorna flyktade bort och redan en gyllene strimma
Lekte i öster och bådade ekönt den kommande solen*
Lugnt som en spegel i morgonens stund det ornat*
liga hafvet
Stod och i lunderaa nu den melodiska sången be*
gynte.
Då Aristomenea såg en vanlig., leende skepnad
Skymta bland ekarne fram — allt närmare,
närmare skred han,
Vinkade vanligt och snart den ädle Messeniske hjfelt^n
Kände sin saknade vän, oeh han talte med
klappande hjerta:
”Älskade broder! så lefyer du än — så har ej den
svarta
Frätande jorden dig gömt,t Från Messeniens dalar.
du kommer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>