Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nalkades. Skandiens hopp, Os c au med Maka och
Moa.
Och vid kanonernas dån blartd festligt jublande skaror
Drogo de prisade Tre in i vår Ynglingastad.
Kem så den efterlängtade dag och det herrliga tem*
’ plet
öppnade portame, hogt ljöd i ,det Iresliga torrt
Klockans manande rost, och Uilder de åldriga hvalfyeä
Gick vid sång och musik tåget det skimrande fram,
Då af den vördade lärarens hand i vigningens timma
Oförgätlige vän! grönskande kransen du fick.
Detta (så sade vi då) är den första lagern han skördar,
Men, vid den Deliske Gud! icke den sista det blir.
Flammar ej 6nillets Olympiska eld i hans strålan->
de öga?
Ja, for den Skandiska jord blir han en prydnad
en gång.
Vännerne talade så — meb de dolda, fiendtliga makter
Horde de vingade ord, logo så dystert deråt.
Och i det nattliga djup, der dé dväljas, de hviska-
de sakta;
(Men häroppe ändå hÖrdes ett ecliö deraf)
Gläd dig o Yngling! sekunderna fly och lagrarnfl
vissna,
Gläd dig o Yngling! ty snart lifvet och glädjen
förgåk
Länge du dröjde ej här -“*■ från den älskade
fäderne jorden
Huldt en beskyddande makt Htyrde den
kransades färd,
Bort till de Classiska land, till Hesperiens prisade
kuster,
Der i en blidare luft, under en,Varmare sol,
Skulle i lagrarnas skygd den milda liälsaus Gudinna
K
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>