Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Blyertsteckningar från Rom. I. Kyrkostatens Rom och Italiens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
världen. Tänk blott: så nära de bodde in på Vatikanen,
kunde detta grannskap icke gripa dem med tro på den
påfliga ofelbarheten, som de förnekade i själfva näsan på
det vatikanska kyrkomötet! Och när jag nu stod inom
S:t Onofrios murar och fann, att de fromme väktarne
kring Tassos graf och Leonardo da Vincis fresko nödgats
öfvergifva sitt fredliga hem, gjorde det mig hjärtligen
ondt om gubbarne. De utgjorde »yttersta vänstern» inom
katolska kyrkan: de tillhörde, med andra ord, den sida,
som aldrig har rätt, men under tidernas lopp som oftast
får det.
Men tillbaka till vår resande! Hvart han nu från
bangården vill styra kosan - åt Porta Pia till eller åt
det gamla pretorianlägret eller åt kyrkan Maria Maggiore,
skall han öfver hela den nordöstra delen af det gamla
Rom, där för några år sedan voro trädgårdar eller ödemarker,
finna gator utlagda eller under utläggning, husrader
uppförda eller marken utgräfd för grundvalarne
till sådana. De nya husen äro stora, men påminna –
ack, alltför mycket! – om de ofantliga haussmannska
bikuporna, som paradera i tråkigaste enformighet längs
Paris’ bulevarder och skulle kunna kallas intetsägande,
i fall de icke oupphörligt sade oss, att tomterna i den
franska hufvudstaden äro mycket dyra. Roms nya stadsdelar
lofva oss snörräta och breda gator och hus med
många och regelrätt satta fönsterrader; men skola de
fyllas med dylika »maisons bourgeoises», som inbilla sig
öfverträffa palatsen, därför att de öfverskjuta dem i höjd,
då varder detta ett ledsamt stycke Rom med den enda
förtjänsten att göra det äldre Rom med dess trånga,
slingrande gator, dess stolta allvarliga palatser och dess
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>