Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pessimistiska hugskott af en optimist
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
15-1 vIKToR RYDI3EUG.
auditoires de clubs, jeunes ou vieux, graves ou légers,
ne sembient me/tre en commun que ce qu’ils ont de
m au va is.’
»Det är trösterika ord», tillade han.
» Trösterika? »
»Ja. De skola hindra mig att döma för omildt om
de enskilda personerna och möjliggöra för mig att be-
trakta partiledaren herr Quis i klubben n:o 1 och parti-
ledaren herr Cujus i klubben n:o 2 som män med tanke-
förmåga och med känsla för sitt folk, så snart de kommit
på visst afstånd från klubblokalerna. »
Det finns sjukdomsmikrober äfven i språkets ord-
förråd. Jag vill fästa uppmärksamheten på två sådana,
som ursprungligen voro oskadliga varelser, men genom
renodling i korruptionel samhällsbuljong blifvit ganska
elakartade. Den ena af dessa giftiga småsvampar är
ordet skandal. Den andra är ordet oegentlighet.
Det senare ordets öfvergång från oskadlighet till dess
motsats har skett helt nyligen genom en ömsint renod-
lare, som icke ville såra finkänsliga öron med att kalla
un ehat un chat et Rollin un fripon. Att höra en
välklädd och hyfsad bedragares förbi-ytelser kallas bedrä-
geri och hans förfalskningar förfalskning förekom den
grannlaga mannen rysligt, och han kunde icke känneteckna
detta språkbruk mildare än som uttryck af en vidrigt
rå puritanism. För att utdi-ifva denna vidriga råhet ur
samfundsmedvetandet tog han det lilla ordet oegentlighet,
renodlade det i den omnämnda buljongen och inympade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>