Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bibelkommissionens fjärde öfversättning af nya testamentet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och hafva gifvit oss sinne, att vi känna den Sanna, och
äre i den Sanna, i hans son Jesu Christo: denne är sanner
Gud och det eviga lifvet. »
Här förekommer, till en början, i kommissionens öfversättning
en uteslutning af högst märklig art, som vi skulle hafva vidrört
i vår föregående afdelning, i fall denna uteslutning hade något
att skaffa med textkritiken. Men så är ej förhållandet. Orden
hans (Guds) son äro af kommissionen utplånade, utan att ens en
ur textkritiken hämtad förevändning, på afstånd liknande ett
giltigt skäl, skulle kunna framdragas därför. Där textus receptus
och vår gamla öfversättning hafva dessa ord, där lästes de äfven
af kyrkofäderna, där återfinnas de i den äldsta grekiska
handskriften, där äro de upptagna i alla Tischendorfs upplagor.
Här har icke ett villadt textkritiserande omdöme, utan ett
dogmatiskt godtycke af sällspord art vållat uteslutningen. Vi
trodde i början, att felet var typografiskt, men sökte bland
rättelserna å sista sidan fruktlöst efter de borttappade orden.
Huru versens mening genom deras strvkn ing ändras, faller en
hvar genast i ögonen. Det två gånger upprepade ordet »den
sanne», som i den gamla öfversättningen, likasom i grundtexten,
är attribut till Gud, hänföres härigenom till Kristus. Men med
detta oförklarliga dåd är det godtycke, som vanställt 1 Joh.
5: 20, icke slutat. Allt ifrån den tid, då skiljetecken började
införas i nya testamentets text, har ett starkare sådant ett
kolon, såsom den gamla öfvcrsättningen, eller ett semikolon
eller till och med en punkt haft sin plats efter orden »hans
son Jesus Kristus». Nu är det visserligen sant, att dessa
skiljetecken ursprungligen icke höra till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>