Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
265
ring av accenten (se s. 142 f.). Många subst, få dock
alldeles lika form i gen. sg. och nom. plur.; *)
b) hos de subst, på -ъ, -ь och -й, som i nom. plur. (se
s. 142 f.) ha -å och -Й, men i detta fall har nom. plur.
accenten på ändelsen till skillnad från gen. sg.
Obs.! I båda fallen behåller gen. sg. accenten hos nom, sg.
Ex. på: а) два колеей (ej -ëca), двѣ горы, двадцать
три мѣста, пятьебтъ сброкъ четыре пйсьма.
. b) тридцать четыре города, пятьдеейтъ лѣкаря, сто
два учителя.
Anm. 3. I samtalsspråket går vid benämnda tal subst, före
räkneordet, om ett antal blott tillnärmelsevis anges: t. ex.
руб-лёй пять, ungefär, inemot, bortåt 5 rubel, копѣекъ двадцать
en 20 kopek; däremot är сто рублей, двадцать копѣекъ
bestämd summa.
Läsövning 10.
1. И въ маленькихъ городахъ порйдочныя1)
квартиры тоже8) не очень дёшевы! Моё помѣщёніе3)
напри-мѣръ4) состоитъ5) изъ четырёхъ очень6) неболыийхъ
ком-натъ съ довольно тёмной перёдней,8) небольшой кухни и
чулана10) на11) двѣнадцать саженёй12) дровъ18), а я
плачу14) двадцать три рублй въ мѣсяцъ15) и живу16), не
забудьте17), въ трётьемъ18) этажѣ19), почти подъ крышей20)
и имѣю удовбльствіе21), приходй22) домой23), ежеднёвно84)
•) Sådana äro: 1) 2- och 3-stav. på -a och -я med accent på
näst-sista stavelsen, t. ex. баба gumma, баня badstuga, булка bulle, вилка
gaffel, книга bok, ложка sked, рыба fisk, тройка trespann; берёза björk,
газета tidning, деревня by, дорога väg, картина tavla, копейка
kopek, линейка linjal, подушка kudde, привычка vana, причина orsak
m. fl.; 2) 3- och 4-stav. på -o och -e med accent på nästsista stavelsen, t.
ex. болото träsk, жилище bostad, полотенце handduk m. fl.; 3) subst,
med änd. -аніе eller -анье, -янье, -еніе, ѣніе, -тье, -ило, t. ex.
воскли-ц4ніе utrop, кушанье mat, имѣяіе egendom, исключёніе undantag,
со-мнѣніе tvivel, илйтье dräkt, правило regel o. d.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>