Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- III. Den ryske nationalskalden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
(d. 1844 i Neapel), som under och efter 6 års militärtjänst i
Finland poetiskt utnyttjade dessa reseminnen, särskilt i den
poetiska berättelsen »Eda» (1826), en finsk flicka, som överges av
en rysk husarofficer. Det episka stoffet är en svag imitering
av Pusjkins kaukasiske fånge, men naturmålningarna äro vackra.
*
Den ryska litteraturen har haft många snillen, som i olika
avseenden varit fullt jämställda med eller till och med överträffat
Alexander Pusjkin, Rysslands nationalskald. Lermontov,
Rysslands ende äkta byronist, var honom ingalunda underlägsen i
känsloglöd och formell virtuositet; ingen rysk konstpoet har haft
ett finare öra för folkvisans melodiska klang och för poetisk
folkpsykologi än steppsonen Koltsov, och i fråga om konstnärlig
analys av den ryska folksjälen i djupaste mening kan
litteraturhistorikern peka på sådana mästare som Gogolj, Turgenev,
Dostojevskij och L. Tolstoj; men den ryske nationalskalden förblir
ändå Pusjkin. Han var den ryska vitterhetens Peter den store,
som med sin stora receptivitet uppsökte det bästa, som
utlandet kunde skänka (Byron, Shakespeare och Goethe), men ändå
förblev nationell i viss mening. Han var den epokgörande
skalden, som gjorde poesien till sitt eget livsmål och skänkte den
sin personliga prägel; han gav uppslag till olika konstarter och
förenade i sitt mångsidiga väsen nästan alla ryska egenskaper —
alltifrån utländsk bildningsmani och njutningslystnad till
slavisk ursprunglighet och naturlighet, från obändigaste
frihetsbegär till den konservativaste foglighet, från käck dådlust till
kvietistisk lättja. Att hans poetiska livsgärning, under trycket av
olidliga förhållanden, i stort sett blev endast ett
lyriskt-dramatiskt fragment utan den harmoniska helgjutenhet, som vi beundra
hos Goethe eller Mickiewicz, kan icke förringa denna skaldiska
storhet.
Får man tro hans egna genealogiska anteckningar, skulle
släkten Pusjkin ursprungligen härstamma från en preussisk adelsman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 16:48:56 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ryskulhi/3/0055.html