- Project Runeberg -  Ryssland och dess tsarer / Senare delen. I avdelningen /
207

(1919-1920) [MARC] Author: Oscar Heinrich Dumrath
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IX. Balticum

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

å andra sidan, utplånades
emellertid icke genom
regeringens förryskningsåtgärder,
vilka för övrigt icke särdeles
hårt drabbade de tyska
elementen.

D^ssa element ha
oföränderligt varit det ryska självhärskardömets anhängare och trogna stöd,
och häri ligger tydligen en av orsakerna, som gjort tyskarna i
Ryssland mindre omtyckta. Tolstoj, som ändå predikade tolerans mot
alla, beskrev tysken »såsom ovänlig, självisk, skrytsam och orysk».
Massorna tåla tyska jordbrukare och köpmän, men älska dem icke.
I många fall ha tyskarna i århundraden bott i Ryssland, men detta
oaktat, såsom just i Östersjöprovinserna, förblivit främlingar i
landet. De ha med förakt sett ned på folket och oföränderligen stått
på regeringens sida mot detsamma. En tysk författare, Theodor
Barzler, som skrivit om tyskarna i Ryssland, räknar såsom en av
de tyska ryssarnas största förtjänster, att de oföränderligt
understött självhärskardömet. »Under kejsar Nikolaj I», säger han, »gjordes
de första försöken att införa ryska språket i mellanskolorna och vid
universiteten i Östersjöprovinserna. Den ryska regeringen övergav
emellertid snart alla vidare försök. Det stormiga året 1848 och
landets oroliga tillstånd efter Krimkriget övertygade kejsaren om den
konservativa, lojala tyska befolkningens värde, varför han avbröt
alla försök att beröva sina tyska undersåtar deras nationalitet.»

Ödets ironi ville däremot, att Alexander III, som lät leda sig av
det preussiska denationaliseringssystemet, sedermera förvisade tyska
språket från Dorpats universitet och därigenom drev sina tyska
undersåtar: teologen Harnack, historieskrivaren vSchiemann och
kemisten, Nobelpristagaren Ostwald över till Tyskland.

Ehuru tyska språket sålunda proskriberades, ha
Östersjöprovinsernas tyskar likväl förblivit självhärskarväldet trogna. »De baltiska
tyskarna», säger Barzler, »vilkas tillgivenhet för tsaren var väl be-

arbetade den ryska polisen och de ryska ämbetsmännen på att
förstöra den högsta civilisation, som, till och med enligt panslavistens
Katkovs ord, dittills funnits i Ryssland.

Den gamla motsatsen mellan Östersjöprovinsernas herreklass och
tyska adliga släkter å ena och
de föraktade infödingarna, de
lettiska och estniska bönderna

Fästningen i Dvinsk (Dünaburg).

207

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:49:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rysstsar/2-1/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free