Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
203 LÖGSÖGU.A1ANNA TAL OG LÖGMANNA.
Jon Jonson og hannes eggertson
bondur og lagrettis mend j westfirdinga fiordunge.
Eirek thorsteinson hakon biorgolfson.
Jon eirekson runolff thorsteinson
biorn arnorson. hrafn gudmundson.
jon gislason. Jon arnason
olafur narfason og biarna1 narfason
b^ndur och lagrettis mend j sunlendinga fiordunge
kerlega med gud og hans nad.
Wij wilium edlier hegbornazta nad witurlegt giora ad a
al-mennilegu auxarar thinge fimtudagin nostan effther Pethers messu
dag vm sumarit kom fram fyrir oss j laugrettuna med edhers
nadar breff Erleg Dandi swein are jonson swo hlydandes ad hann
skyllde blijffwe lagman nordan og westan a Jslande. en þar var
þa j þann sama tijd nockur sundurgreining med þeim dandi men
sem þar eru jnbyggiandes j suo mata ad j fyrra sumar woru
þesser tueir men tijll neffnder Erleg og well burdug man
thor-leiff palson. og den dandi swen are jonson. En for den skulld
ad anad theres breff og skrijwelse kom ecki fyrer ydra
werdug-azta nad j den tijd sem wera skullde. þa wijlium vij nu vnderwijsa
ydar hogbornazta nad ad oss lizt þessi dandi swein vngur ad
haffa slikan wanda. En thorleiff palson er fulkomen tijll alldurs
°g witzmuna spektar og sidsemdar og j godu riichte wijd alla
goda mend þui haufum wier med almugans samthycki j greindu
takmarke kioret hann tijl laugmanz. bidiandis ydra hogbornazta
nad odmiuklega ad j willet þessu voru samtale samthycker werda.
Og tijll meire audsyningar og saninda hier vm heingium
wij wor jnsigle nedan fyrer þetta samthychtar breff hwert
skrijf-wat war a sama deige sem fyr seiger. Anno domini Millesimo
quingentesimo wigesimo decimo.
Neðaná bréfinu eru göt fyrir 14 innsiglum, en hvorki þvengir né
innsigli. Árni Magnússon kveðst hafa lengið bréf þetta frá Hallddri
Pálssyni. Aptaná bréfinu stendr: Bref vm Iogmans kior ara
Jonssonar og þorleifs palssonar og ártalið 1530 með hendi Árna.
32. BréF frá J<5ni biskupi Arasyni, Ara lögmanni og
lögréttu-mönnum norban og vestan, ritab af alþíngi til Kristjáns kon-
i) þannig frumbr.; rbtt. Biarni.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>