Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
292
UM STURLUNGtJ.
eru engir aðrir enn þeir tveir, sem nefndir eru á eftir í Sturl.,
Arnórr og l>orvaldr, og að það er aflagað í Resensbók, þar seœ
hún getur ekki um utanferð Arnórs, með því líka að Resensbók
hefur sjálf rjett á undan sagt frá því með sömu orðum og hinar
sögurnar, að Arnórr hafi búiM til utanferðar um sumarið ásamt
Guðmundi biskupi, enn biskup orðið afturreka og sezt aftur, svo
að allir, sem lesa þetta, hljóta að búast við, að líka verði sagt
frá, hvernig fór um ferð Arnórs. Enn hins vegar er það ljóst,
að orðin »(einn) af þeim sex, er með hónum vóru nefndir« í
Sturl. og »miðsögunni« eru ekki annað enn endurtekning þess,
sem á undan stendur bæði í Resensbók (*af þeim sex, er
erlci-bislcup hafði utan stefnt«) og í hinum sögunum með nokkrum
orðamun. Hinn upphaflegi texti virðist vera: »En tveir menn
fóru útan af þeim sex, er erkibiskup hafði útan stefnt: Arnórr
fór útan um sumarit ok forvaldr Gizurarson. þá fór ok útan
Teitr biskupsefni«. Líklega stendur hjer líkt á samhljóðun Sturl.
og miðsögunnar eins og á þeim stöðum, sem áður er getið. Sturl.
hefur hjer haft til hliðsjónar Guðmundar sögu þá, sem nefnd var
(3 í töflunni, og úr henni er þessi mismunargrein komin bæði
inn í Sturl. og »miðsöguna«. J>essi afbökun textans er því
skrif-ara þessarar Guðmundar sögu að kenna, og er auðsjeð, hvernig á
henni stendur. Hafi hinn upphaflegi texti verið orðaður á ’þá
leið, sem jeg tók fram áður, þá hefur skrifaranum fundizt það
vera óljóst orðað, og ekki koma nógu skýrt fram, að Arnórr var
annar þeirra, sem utan fóru, af þeirn, sem utan var stefnt, og
hefur hann viljað bæta úr því, enn tekizt það svona klaufalega-
Af því, sem nú hefur verið tekið fram, leiðir, að
>miðsag-an« hefur hvorki haft fyrir sjer Sturlungusafnið nje prestsöguna
eftir Lambkár nje Hrafns sögu beinlínis, heldur tekið þá kafla,
8em hún hefur sameiginlega við þessi rit eftir eldri Guðmundar
sögu, sem aftur var runnin frá annari Guðmundar sögu, er einnig
var frumrit Resensbókar. |>essi elzta Guðmundar saga er það,
sem hefur ausið beinlínis bæði úr Islendinga sögu Sturlu, sögu
Lambkárs og Hraf’ns sögu, erin Sturlungusafnið hefur ekki verið
kunnugt höfundi þessarar sögu, og liklega hefur það ekki enn
verið til orðið, þegar hún var samin.
I þeim kafla, sem hjer fer á eftir, munum vjer taka fram
fleira því máli til sönnunar, að afstaða Sturlungu við Guðmundar
sögurnar sje sú, sem nú hefur verið greint.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>