Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NR. 6
’ í HJALTADAL
111
þær teknar upp hér eptir Lbs. 63 4to, en orðamunur
tekinn eptir hinum tveimur handritunum:
Wirding a triekirkium og torfþocktum husum [vr kvere
sira Jons Ormssonar Anno 1678 j Presthlijd1).
Suo hefur verid forn venia2) ad virda hus.
Þær kirkjur sem storar eru. so3) sem klaustrum
bæfer. edur þo nockud minne sieu4). þegar stopullinn
«r vj. vij eda viij alua har og5) Bitinn [vij eda viij
alna6) langur. og sie smijdad af nyum vidum og sie
þiliad i huolf og golf og7) med tueimur8) þockum9) i10)
Bæfur11) og veggi. allt af trie smijdad. þa skal vera
alinn af þeirri kirkiu firir [hallft þridia hundrad12).
Enn af torfþocktum husum so sem eru18)
storstof-ur14) edur skalar og þiliud eru i huolf15) og veggi16)
°g golfid. þa17) skal vera alinn firir j c.
enn su fiol sem alnar breid er og so þyck ad18)
vel meigi greipa. skal vera alinn firir alinn. er þa vj
að Um 1640. MSteph. 62. 4to bl. 191, skrifað um 1660. (í Árna
Magnússonar safni) — Landsbókasafn 66. 4to bls. 222, skrifað
*678 á Helgafelli.
1) [bætir við 66.
2) vane 66.
3) bætir við 66.
4) sie 66.
5) enn 66.
<S) [einz 62.
7) bætir við 62, 66.
8) tuennum 62, 66.
9) þokum 66.
10) vmm 66.
11) riafur 66. ræfri 62.
12) [ii alin 62 (rangt); iij c 66 (einnig rangt).
13) bætir við 66.
14) storar stofur 62, 66.
15) hvolfid 66.
16) veggi 62; veggium 66, 63.
17) sleppir 66.
18) bæta við 62, 66.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>