Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
saa stygt — «og jeg er ræd for at store ulykker
vil det drage efter sig. Der er bare ett raad, at
du reiser utenlands og kjøper dig hustømmer
og er ute i tre vintrer, ellers er du visst feig.»!
Baard sier:
«Ingen ting at bry sig om vilde det være, hvis
ikke du var en stakkar; slikt volder alderen, at
du ræddes for sønnerne dine».
Halle sier:
«Endda du er en stor kjæmpe, kan det bli van-
skelig for dig at holde dig i bygden».
Han gjør efter sin fars raad og farer utenlands.
— Siden kjøper Halle en landstryker til at fare
omkring i Skagafjord og bygderne vestenfor
der og si, at Baard för ut for han trøstet sig ikke
til andet med disse frænderne, Glum og Vigfus,
end fare ut for et ords skyld — «og ingen tør
gjøre dem imot i bygderne».
Lauskaren gjorde som Halle bad. Dette tiltak
var gjort for at Baards frænder skulde faa sitte i
fred for hans skyld. — Baard var borte en vinter
og saa kom han ut til gaarden sin.
19.
Halle hadde drevet gaarden for Baard, mens
han var ute, og hadde latt hugge tømmer i Midt-
aadalen, i skogen som Baard eiet.* Baard hadde
ogsaa hat med sig meget tømmer ut. Han var
stundom paa sin egen gaard og stundom hos
sin far.
Baard sier at han vil hente hjem tømmeret
sit. Halle svarer:
Feig, d. e. laget til at dø.
2 Løv-skogen paa Island gav ikke grovt bygningstøm-
mer i sagatiden heller, men gav da i stor utstrækning træ-
materialer.
54
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>