Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagerska målet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förflutna, känner jag att jag ej kan glömma det förr än i grafven,
ty bröstet är skadadt, men det kan hända, att det blir
bättre med Guds hjelp, och om jag kan bli befriad från
förskräckelse och sorg. Man kan ej undra om jag blifvit
svag till fysiken efter så många qval ocb sömnlösa nätter.
Stockholm i Augusti 1848, S. Sager.
—————
Till Redaktionen af Stockholms Dagblad !
Då Tit. bekante Polisreferent, sin gamla vana trogen,
på ett mindre sanningsenligt, skeft och förnärmande sätt i
dagens n:r af Tit. Tidning yttrat sig om den vid Poliskammaren
anhängiga rättegång emellan Sophie Sager och
Stallmästaren Möller, fordrar jag af Tit. rättskänsla införandet
af nedanstående korta replik, den jag å egen och Möllers
vägnar anhåller måtte införas i morgondagens n:o af
Dagbladet:
Då bemälte Sager vid Polisförhören, efter hvad der
tydligt visat sig, med största begärlighet omfattat hvarje
tillfälle att väcka uppmärksamhet och så tillsägandes få
publikens ögon fästade på sin person, förmodade jag att,
Öfverståthållareembetet just för att hindra denna hennes icke
otydligt framlagda afsigt, inför slutna dörrar företagit
undersökningen, likasom jag hoppades, att Tit. Polisreferent
icke skulle söka befrämja denna afsigt genom införande i
Tit. Tidning af Sagers långa, nedriga och sanningslösa
romaner, som möjligen skulle taga sig bättre ut i någon af
våra Romanbibliothek än i Polisens Protokoller, utan afbida
tiden till dess saken vore fullt utredd, då tiden ock är inne
att låta allmänheten stadga sitt omdöme i denna tvist. Då
likväl denna min förhoppning blifvit sviken, får jag med
anledning af referentens gjorda insinuationer och tvetydiga
ordställningar — troligen med flit valda för att låta sin
vanmäktiga hämnd bli tillfredsställd genom lågsinte
chikaner — förklara att Fahnjunkaren och Stallmästaren Möller
ej ”låter kalla sig” för annat än han har varit eller
tillägger sig annan character än den han eger rätt att begagna,
att alltså Möller såsom Qvartermästare vid Kronprinsens
husarregemente derifrån på egen begäran och under loford
från sin närmaste Chef erhållit afsked och fått sig tillagdt
Fahnjunkares namn heder och värdighet, att han derefter i
nio års tid vurit anställd såsom Stallmästare vid Götheborgs
stads Skjuts- och Åkar-inrättning att äfven jag icke ”<i>låter
kalla mig<i>” med annat namn än det jag alltid burit och
aldrig befläckat, och att hr polismästaren Limnelius, som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>