Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagerska målet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Söndagsbladet, som af de ädle föraktas, och af narrar tros
och med intresse betraktas, de nämner en Magister
Flackvood som jag aldrig hört ett sådant namn, vet jag ej hvad
det är för drömmar de vakna komponerar, de säger att jag
rymde dem ovetande, jag hade väl ej rymt om de vetat
det, men jag rymde ej, det behöfde jag ej, ty jag gick när
jag behagade, jag var ej deras descipel, deras piga såg när
jag gick, klockan var säkert mellan 8 och 9 om morgonen,
fast de påstår att det var om natten, men ändå att jag låg
till klockan 9 om morgnarna, men så länge låg jag ej utan
då jag ej fick sofva för deras medinteressenter. Jag
estimerade ej att taga afsked af Dillströms famille, hon som
spelt rollen jag förut nämndt, honom hade jag ej med att
göra. I deräs sällskap kan ej den som fått finare bildning
trifvas, ty då säger de att man är fjoskig, de menar väl
confuse läs u som y, ni obildade, men nu är jag hos dem som
ej säger så om mig ty det är bättre hederligt folk; derför
kan jag ej nog värdera både Doctorn och dem jag nu bor
hos för deras välvilja mot mig, jag har nog urskiljning för
att kunna bedömma det som lemnar så tydliga bevis, det
är ej godt för Dillströms m. fl. att ursäkta sig med sina
sagor, derför anamma här ett godt råd, "Skomakare blif vid
din läst! så mår du alldrabäst!" icke Skomakaren
Dillströms kära hälft förglömmande, det är just sådana
plågoandar jag föraktar, som tänkte att jag trifdes der, —
O! nej jag vill med tankans härold ila! —
Till högre verldars regioner,
Ej uti qvalmets atmospher — alt hvila,
Nej helldre bort till fjerran zoner,
Ja, eller uppå själens vingar,
Till azurblåa rymden svingar —
Upp till ett högre mål jag söker sträfva!
Dit ni ej kan med lögnen fly! nej bäfva!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>