Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tilkomme dit Rige.
Hvilken vidunderlig frydefuld Tanke er det ikke,
at engang skal alt godt flyde sammen! Guds Rige
skal komme, fuldkomment i os, om os, til os.
Alle gode Længsler, alle rene Tanker, alle smaa
Spirer af Evner, der her ikke naaede frem til Ud-
foldelse, der i Guds Rige skal de sætte Blomst
og bære Frugt. Der skal blive én Hjord og én
Hyrde!
Vor alles Længsel skal smelte sammen med den
høiestes Længsel, som er Godhed, Fuldkommenhed —
Sjælens Adelsmærke skal lyse fra alles Pander —-
ingen Øine skal have ondt Begjær. Al Skabningen
skal løses af sin Smerte og udfolde sig i al Skjønhed,
i Guds tilkommende Rige.
En Gnist af dette Riges Lys og Varme kan vi
allerede fornemme her paa Jorden, hvor Sjæle stræber
i Længselsflugt mod Høiden, mod Guds Rige.
Der, hvor denne Længsel er, der er Guds Rige
allerede i sin Vorden. Guds Rige er indeni Eder.
Tilkomme dit Rige — i os.
Ja, lad det komme — smaat om Senn — stige
fremover i Sindet mod Dagens Lys og Renhed!
Til vor store, eneste Længsel blir denne, at blive
Gud lig — lade hans Billede vokse i os — Evigheds-
frøet spire og sætte Rod, saa vi I sin Tid maa være
dygtiggjorte ved Aandens Lys til at omplantes i Guds
Rige. Vi ved ikke, hvad vi skal vorde — men at
der er de høieste Muligheder i os. Det maa vi tro.
Guds Rige i os, det gir Løfte om det største. Der
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>