Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
då åt en vän, som sjelf har hjerta ,
hvars hjerta dygderna bebo ,
ikall jag med vällust anförtro
ditt namn, min kärlek och min smärta.
När sent, i skjrtnningen från horisontens rand ,
jag enflig går med harpan i min hand
ur strängarna att känflor tvinga ,
då skall ditt namn ifrån mitt bröit
med välluft gjutas i min röft,
och fvarande ur harpan klinga.
Så skall jag , i min enflighet ,
för harpan och den vän du vet
ditt ljufva namn förtroligt nämna —
Men uppå resten af en verld ,
der dygden löjlig görs och kärleken är flärd,
ikall jag med tystnaden mig hämna.
Nej, min Emili, icke min förtroligaste vän
näst dig, icke min Sångmö lkall känna dig: hon
har åtta fyftrar: de kunde vilja föra till
odödligheten vår ömhet, som jag sjelf vill besjunga , och
ditt namn, hvars varaktighet din dygd förfäkrar.
Tag då , min Emili , tag då under detta
förtäckta namn det offer jag gör dig af de minst
o-lyckliga foftren af mitt fnille. I tankarnas oreda
hade kanske de flefte af dem ännu i dag legat
fördolda , om ej åtankan af dig , af våra öden och
’.yår framtid lifgifvit mitt egenkära anfpråk på fnil-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>