Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och , huru vifst och verkfamt än
den fysfelfattå Skönheten
med ytan och med prydnaden
kan egga mannahjertats smärta,
dock dubbelt skönare är den ,
hvars skönhet bor i hennes hjerta.
Jag vetj han räknas till mitt kön
den kärlige Tröjan , som evigt namn fått ärfva
for det han räckte äplets lön
åt Vems hellre, än Minerva/
men hvem har plikfkt, om ej han,
för sina vinda ögons nöje ?
hvem fäkrare beräkna kan
en skörd af tretti seklers löje ? —
Det var en tid , då menniskan ,
nyfs ur Naturens sköte fprungen ,
fig främmande i verlden fann ,
blott skåda , ej befinna , hann :
och då blef skönheten befungen ;
men verlden åldras: och den dag
af menskans mannaålder stundar ,
då hon sin vifa loffång grundar
på Själens tedbåra behag. —
Gläds, täcka kön i Svitiods bygder,
då skall det bli din dubbla lott,
att. älskas för din skönhet blott,
och dyrkas blott för dina dygder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>