Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Ur Svenska Akademiens arkiv
- Hans Järtas och B. von Beskows brevväxling. III. 1835—1840
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
154 —
hemta Din mening. I stället för ordet »Försök,»
har man äfven föreslagit »Utkast,» —
men ett
utkast på 600 sidor, och efter 50 års arbete
skulle förutsätta en bok på 6000, efter några
sekler. Ordet förslag har äfven blifvit bragdt å
bane. Det passar ej heller rätt väl. För min del
tror jag, att ehvad blygsam titel man må välja,
afväpnas anmärkningarne ej deraf, och man har
begabbelsen öfver knäfallet på köpet. Den enda
nu återstående Amulet synes mig ligga i ordet
utgifven, (d. v. s. icke författad.), och jag tror
rättast, att kalla luntan: »Svensk språklära. Ut-
gifven af Svenska Akademien.» Den må sedan stå
sitt kast, ty annorlunda än nu, blir den icke,
då samtliga ledamöterna äro trötta vid den, och
ingen har hvarken lust eller tid, att å nyo granska
arbetet.
Är Du af samma tanka, så var god och
lemna mig ett ord till svar, med omgående. Det
vore väl, om Du skickade efter Geyer och Grubbe,
samt gaf dem del häraf. Herrarnas sammanstäm-
mande röster, med Wallins och min, bildade då
pluralitet. —
Då Grubbe bor helt nära och jag så-
ledes tager för afgjordt, att han lätt kan requi-
reras hem till Dig, utber jag mig äfven få sända
inneliggande oktaf-blad af hans sednaste upsats
för Akademien, hvarvid Hon önskar mildring i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Apr 29 23:42:26 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/sah/1886-41/0418.html