Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Hon svarade, att det komme hon aldrig att göra.
Yåra män, yttrade hon; gifva sig aldrig. De kämpa till sitt
sista andedrag, men ni — därmed menade hon den engelske
officeren — ni håller er ej för god att strida mot kvinnorna,
därför att ni vet, att vi ej kunna besvara edra skott.
Då blefvo engelsmännen mycket närgångna och hotade
-att bränna gården.
— Hvilket de också gjort?
— Nej, baas, inte den gången. Det förgick flere
veckor, under det boerkommandona fortsatte att förstöra
järnvägen. Då först hette det, att gårdarne längs banan skulle
brännas. När Piet och Hendrik hörde detta, kände deras
harm inga gränser. Några dagar senare gingo också
grann-gårdarne upp i rök, och då de engelska trupperna närmade
sig vår gård en dag, smällde flera skott bakom
iadugårds-muren. De båda unge hade alldeles tappat hufvudet. I sin
ungdomliga obetänksamhet hade de föresatt sig att ej släppa
fram en enda engelsman till gården. De engelske soldaterna
drogo sig verkligen också tillbaka, men återkommo några
timmar senare med en kanon, och nu dundrade granaterna
mot husväggarne. Redan efter tredje skottet sköt en
rökpelare upp genom taket, hvilket gjorde ungherrarne totalt
utom sig. Så länge de hade några patroner, sköto de, tills
engelsmännen slutligen togo huset med storm. Piet och
Hendrik ville fly, men de hade inga hästar. Senare hittade man
dem, nedstuckna af bajonetter.
Vanheerden hade blifvit likblek. Och först efter en
stund frågade han tonlöst:
— Hvad har det då blifvit af Jan Oosthuizen?
— Honom, hans hustru och döttrar tog man med sig,
hvad som blifvit af dem, veta vi ej.
— Och min hustru, hvar är hon? stammade den arme
mannen.
Azapesi sänkte skyggt sin blick.
— Hvarför svarar du inte på min fråga?
— Måste jag det, baas, så kom! Azapesi skall föra er
till henne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>