[Read further instructions below this scanned image.]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hans hufvud brände och hans puls bultade förtvifladt, hela
hans kropp var i uppror, och det hade känts som ett behof,
som en lindring att få spränga öfver stepp och hed i vild
fart. Då hästen började tröttna, hade också ryttaren något
så när kommit till eftertanke och besinning.
Först måste han nu låta djuret hvila några timmar och
sedan taga kortaste vägen mot söder. På detta sätt hade
det blifvit afton, innan han slutligen kom fram till
flodområdet, mon då han ej var tillräckligt lokaliserad med den
svåra flodöfvergången måste han stanna natten öfver på den
norra stranden.
Blodröd steg solen nu upp, och blodröd färgade sig hela
himlen. Floden sände upp verkliga ångkaskader och täta
dimmor drogo sig upp öfver landet.
Vanheerden kastade en lång blick upp till det glänsande,
röda firmamentet.
— Det betyder blod eller annat väder. Gifve Gud, att
äfven krigs vädret blir ett annat och slår om till vår fördel!
var hans tanke.
Synbart trött och slapp reste han sig, spände till
sadel-gjorden på sin häst och lade sin soffilt till rätta.
Ett doft brummande på andra sidan floden gjorde, att
den starke mannen blef förskräckt och en tydlig bäfvan
skakade hela hans varelse.
Då han såg upp, märkte han, att långt bort i
flodområdet en vagnstross drog tvärt öfver heden i riktning söderut.
Hvad kunde det vara — hvad hade det att betyda?
Strax därpå döko flera rytteriafdelningar upp ej långt
från de höjder, där hans trupper måste stå.
Bedrog han sig icke? Var det icke hans boer?
Hvar-för hade de brutit upp tvärt emot order..., hvad hade
skett?
Åter ett doft, tungt slag — kanondunder.
Suabbt hade Vanheerden fattat hästens tyglar och så
fort som möjligt ledde han denne utför den branta
flodbrädden.
Nere vid den sumpiga stranden träffade han lyckligtvis
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>