Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
220
Han blev lidt forvirret ... Hvad forberedte han nu?
Skulde en dinglende knap sættes fast i buksen, et
arbeide, der for Ibsen var af overvældende vigtig-
hed (han tog jo alt, det store som det små uhyre al-
vorligt) eller var det et lidet manuskript, som skulde
syes sirligt sammen?
Ibsen eied ikke få huslige talenter, men han skjulte
dem som om det var noget, der lå under hans vær-
dighed.
Han var således et stykke af en kok — især likte
han at tilberede sopspiser — og den samme hånd,
som med sligt mesterskab førte pennen, forstod også
på en kunstfærdig måde at håndtere saksen, hvad
han især gav bevis på i juletiden, da han hjalp sin
hustru med at klippe papirblomster til juletræet. —
En af Ibsens eiendommeligheder var hans ulyst
til at kalde folk ved fornavn, selv de personer, der
stod ham nærmest. Også et lidet udslag af det noli me
tangere, som præged hele hans liv.
Fru Ibsen blev som barn på grund af sin modige
karaktér af sine søskende kaldet Ørnen". Ibsen
brugte så senere ofte dette navn i tiltale til hende
istedetfor Susannah, når da han ikke kaldte hende
ved det gamle kjælenavn ,Kat". — Og Sigurd, som
var Så tidlig moden og udviklet, måtte finde sig i at
hede ,Den gamle" etc.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>