Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NftRPM/eNDENES SaNQFORENINO,
niN\£4FOU5
NUKDM.1 NDENES SÅNGFÖRENING. 1H94.
Förty vi visste, att här i qväll skulle blifva
Ett litet nachspiel, som kunde sinnena lifva.
Frän supperbordet och alla faten ined mat i
Vi sprungo hit för att säga skal till Sperati.
Nu ifrån svordom de goda helgon mig värje!
Men ta mig — har jag icke träffat i Sverige
Speratis pappa och s& hans trefliga broder—
DA ilöt champagnen i långa, ljusbruna
floder.
Och derför gör det 1 qväll så godt uti
kroppen,
Se’n fylda b igare här i hast lifvat opp’en,
Att få min vänskap för brodern Carlo
bevisa
Uti en enkel, men ganska ynkelig visa.
Här ibland norrmännen uti dess
sångförening
Du varit sjiilen i ordets fullaste mening.
Och många ii ro de, både gamla och unga.
Som utaf dig lärt den svåra konsten att
sjunga.
Som präktig ledare står du städs för vårt
minne;
Ty smak och takt bo uti din ledarepinne,
Och du förenar tillåt mig det att berätta—
Just Nordens isköld allt med Italiens hetta.
Nu skall du snart ta farväl utaf din
förening,
Och derför är det min outgrundliga mening.
Att ingen “gutM finnes här så slem och så
“naughty,"
Att ej i botten han tar ett glas med Sperati.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>